Exemples d'utilisation de "para siempre" en espagnol
Así que estamos intentando erradicarla para siempre.
Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью.
Algunos pensaban que este sistema duraría para siempre.
Некоторые полагали, что такая система будет длиться вечно.
"Aprende como si fueras a vivir para siempre".
"Живите каждый день, как будто это последний день, учитесь так, словно будете жить вечно".
Enero 22 del 2006, cambió nuestras vidas para siempre.
это произошло 22 января 2006 г., и сразу изменило нашу жизнь.
Ese conflicto, esa tensión estarán con nosotros para siempre.
Этот конфликт, это напряжение будут с нами всегда.
Probablemente nos va a asociar para siempre con ese estruendo ensordecedor".
Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами."
Los octogenarios hermanos gobernantes de Cuba no puede durar para siempre.
Кубинские правящие восьмидесятилетние братья не могут жить вечно.
Eso es lamentable, porque Fox no va a estar ahí para siempre.
Это не очень хорошо, потому что Фокс не вечен.
El asesinato de Bhutto por elementos islamistas cerró para siempre esa opción.
Ее убийство исламистскими элементами стало препятствием для такого решения.
Por supuesto, los alejamientos persistentes de la paridad no duran para siempre.
Конечно, постоянное колебание около паритетного уровня будет длиться вечно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité