Exemples d'utilisation de "partida" en espagnol

<>
No obstante, no existe ninguna partida de nacimiento que lo certifique. Свидетельства о рождении, однако, нет.
el corrimiento del punto de partida. О смещении точки отсчёта.
¿Alguien quiere una partida de ajedrez? Ну как, сыграем в шахматы?
Ganar la partida de la confianza Как восстановить доверие
La situación de partida no es satisfactoria. Общая ситуация в регионе далеко не удовлетворительна.
"Oye, es un buen punto de partida". "Что ж, нужно с этим работать".
Entonces, recoge tu nuez partida de forma segura. Теперь спокойно заберём наш расколотый орех.
Estamos experimentando el desplazamiento del punto de partida. Это явление можно назвать "смещение стандартов".
Pero este es tan solo un punto de partida: Но это только начало:
Ahora volvemos a estar en el punto de partida: Теперь мы вернулись к исходной точке:
Por fin un punto de partida para conformar su identidad. Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
La Historia no ha vuelto a su punto de partida. История еще не сделала полный виток.
Es casi como si estuviéramos regresando al punto de partida. Тем самым, практически возвращаясь к исходной точке.
Tenemos que volver al punto de partida y empezar de nuevo." Нам нужно вернуться на исходную позицию и начать заново.
te preparas toda la noche, avanzas a la línea de partida. вы готовитесь всю ночь, двигаетесь к линии нападения.
A ese respecto el punto de partida está claro en realidad: На самом деле, отправная точка здесь очевидна:
Así que el rey decidió que jugarían una partida final de dados. и король решил бросить кости в последний раз.
Este es el punto de partida para el diseño de una batería: Это - отправная точка в конструкции батареи:
La estructura de una célula de diamante fue el punto de partida. Кристаллическая решётка алмаза была отправной точкой.
Bueno, ¿recuerdan la explicación del filósofo sobre la mujer partida en dos? Помните объяснение философа о женщине?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !