Exemples d'utilisation de "pasarán" en espagnol avec la traduction "проводить"

<>
sólo pasarán en casa algunas de sus muchas semanas de vacaciones pagas) y posponer las compras que requieran mucho dinero. они просто проведут больше недель оплачиваемого отпуска дома - и они также планируют отложить покупку дорогостоящих товаров.
10.080 horas es el tiempo exacto que pasarán en la escuela desde quinto grado hasta la graduación de secundaria si tienen asistencia perfecta. 10.080 часов - это именно то количество времени, которое они проведут в школе с 5-го по 12-й класс, если вообще без пропусков.
Imaginen esa explosión urbana que va a tener lugar en todo el mundo en desarrollo y cuántos miles de niños pasarán sus años escolares en los sitios de construcción. Представьте себе демографический взрыв, который произойдет в развивающихся странах, и подумайте, сколько тысяч детей проведут свои школьные годы на стройках.
Que lo pases muy bien Желаю хорошо провести время
¿Dónde has pasado las vacaciones? Где ты провёл отпуск?
Pasamos todo el día pescando. Мы провели целый день на рыбалке.
¿Cuántas noches pretendes pasar aquí? Сколько ночей ты собираешься здесь провести?
Quiero pasar mi vida contigo. Я хочу провести с тобой свою жизнь.
Él lo pasaría de maravilla. Пес отлично бы провел время.
Se pasaba horas y horas conmigo. Он приезжал и проводил со мной кучу времени,
Nos gustaría pasar tiempo con él. Нам хочется провести с ним время.
pasar una semana con una familia. он проводит неделю с какой-нибудь семьёй.
Ellos pasaron un tiempo maravilloso juntos. Они замечательно провели время вместе.
Pasé dos noches en ese hotel. Я провёл в этой гостинице две ночи.
Pasé mucho tiempo en este edificio. Я провел много времени в этом здании.
Pasó 33 años en la cárcel. Он провел в тюрьме 33 года.
Tom pasó la noche en prisión. Том провёл ночь в тюрьме.
Ella pasó algún tiempo en Boston. Она некоторое время провела в Бостоне.
Él pasaba mucho tiempo solo en casa. Он проводил много времени один дома.
Y pasaban mucho tiempo mirando el diccionario. И они провели много времени в обнимку со словарем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !