Exemples d'utilisation de "pearl group" en espagnol

<>
Y remontándonos a 1941, cuando el Gobierno de Japón atacó a EE.UU. en Pearl Harbor. Можно вспомнить 1941 год, когда правительство Японии напало на Соединенные Штаты в Перл-Харбор.
"Pearl Jam", 96 discos lanzados en los últimos dos años. Pearl Jam выпустили за последние два года 96 альбомов.
Al preparar esta historia estaba buscando a niños que no hubieran sido fotografiados anteriormente y la fundación Pearl Buck Foundation me explicó que trabajan con muchos estadounidenses que donaban dinero para ayudar a estos niños. По мере работы над этой историей я искал детей, которых еще не фотографировали, и, как мне сообщили в фонде имени Перл Бак, они работали со многими американцами, которые жертвовали средства на оказание помощи таким детям.
Incluso cuando los japoneses bombardearon Pearl Harbor, al menos les replicaban. Даже когда японцы бомбили Перл Харбор, они хотя бы вели ответный огонь.
En entrevista exclusiva con Viva, el bajista Jeff Ament, de Pearl Jam, dijo que la banda está lista para ofrecer uno de sus mejores conciertos el próximo domingo, en el Estadio Nacional. В эксклюзивном интервью Viva басист Джефф Амент из Pearl Jam сказал, что группа готова дать один из лучших концертов в следующее воскресенье на Национальном стадионе.
¿Cómo ha logrado Pearl Jam mantener relevante el grunge a pesar de no ser ya una moda? Как Pearl Jam добились успеха в поддержании актуальности гранжа, несмотря на то, что он больше не в моде?
Pese a las evidentes diferencias entre Pearl Harbour y la reciente táctica terrorista de los islamistas, ambos cosas revelan el deseo común de unos autoproclamados Davids de derribar a sus Goliats en una batalla claramente desigual. Несмотря на очевидные различия между последним и недавними атаками исламистских террористов, они свидетельствуют о типичном желании самопровозглашённых Давидов свергнуть своих Голиафов в явно неравной битве.
Imaginemos, por ejemplo, los aviones de guerra japoneses dirigiéndose a Pearl Harbor el 7 de diciembre de 1941. Представим, например, японские боевые самолеты, кружащие над Перл Харбором 7-го декабря 1941 года.
Algunas hipótesis, incluido un "Pearl Harbour electrónico", parecen alarmistas, pero ilustran la difusión del poder desde los gobiernos centrales hasta los individuos. Некоторые сценарии, в том числе "электронный Перл-Харбор", звучат настораживающе, однако они отражают переход власти от центральных правительств к отдельным личностям.
Después del 11 de septiembre, sin embargo, muchos estadounidenses hablaron de los asaltos terroristas como "el primer ataque en contra de Estados Unidos desde Pearl Harbor". Однако после 11 сентября многие американцы говорят о террористических атаках как о "первой атаке на США со времен Перл-Харбора".
Además, al trasladar su Flota del Pacífico de San Diego a Pearl Harbour, los EE.UU. fomentaron la interpretación japonesa de que los EE.UU. contaban de antemano y plenamente con una guerra con el Japón. Более того, переместив Тихоокеанский флот из Сан-Диего в Перл-Харбор, США способствовали убеждению Японии в своём несомненном ожидании войны.
En efecto, en ese momento comenzó la rivalidad fatal entre Japón y los EU que culminó en Pearl Harbor. С этого момента началось роковое соперничество между Японией и Соединенными Штатами, достигшее своей кульминации в Перл-Харборе.
Una persona incluso me dijo que, debido a esos ataques, Japón había recibido una oportunidad dorada para limpiar su nombre del estigma de Pearl Harbor. А один даже сказал мне, что Япония получила блестящую возможность стереть со своего имени клеймо позора, связанного с Перл-Харбором.
El portaviones japonés Akagi, que encabezó el ataque contra Pearl Harbor, llevaba la bandera de guerra que utilizó el Mikasa, el buque del Almirante Togo, cuando atacó a la flota rusa en Puerto Arturo. На японском авианосце "Акаги", возглавлявшем удар по Перл-Харбору, было водружено боевое знамя, развевавшееся над "Микаса" - флагманским судном адмирала Того - во время нападения на русский флот в Порт-Артуре.
¿Por qué debemos recordar Pearl Harbour? Зачем помнить Перл-Харбор?
Al Qaeda asesinó más estadounidenses el 11 de septiembre que el ataque del gobierno japonés a Pearl Harbor en 1941. 11 сентября Аль-Каида убила больше американцев, чем погибло при нападении на Перл-Харбор в 1941 г., осуществлявшимся под руководством правительства Японии.
NUEVA YORK - El 7 de diciembre se conmemora el 67o aniversario del ataque japonés a Pearl Harbour. НЬЮ-ЙОРК - Седьмое декабря станет днём 67-й годовщины нападения Японии на Перл-Харбор.
En un momento en que hay mayores esperanzas mundiales de que se inicie una nueva política exterior de los EE.UU., resulta decisivo no sólo recordar, sino también entender el ataque de Pearl Harbour. По мере того, как растут ожидания всего мира в отношении новых начал внешней политики США, нападение на Перл-Харбор необходимо не только помнить, но и понять.
Pero el comportamiento de Koizumi va de acuerdo con una tradición profundamente arraigada en Japon, tradición que antecede por mucho el ataque contra la base naval de los EU en Pearl Harbor en diciembre de 1941. Но Коидзуми следует традиции, давно укоренившейся в Японии - задолго до нападения на военно-морскую базу США Перл-Харбор в декабре 1941 года.
Uno hace una analogía con Pearl Harbor, el ataque de Japón a Estados Unidos en 1941. Один из них проводит аналогию с Перл-Харбор - нападением Японии на США в 1941 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !