Exemples d'utilisation de "perdido" en espagnol
Traductions:
tous1535
потерять458
терять241
проигрывать149
потеряться109
утрачивать98
потеря97
потерянный78
упускать69
лишаться24
утерять18
пропускать17
пропадать14
опаздывать13
теряться12
заблудиться8
исчезать8
затериваться5
растрачивать4
растерять2
затеривать2
запутываться2
упускаться2
ухудшаться2
сбиваться2
проворонить1
утрачиваться1
тонуть1
спускать1
autres traductions97
Nuestra dicha cultural, nuestra dicha nacional se ha perdido.
Наша радость за культуру, наша радость за нацию нигде не видна.
Es sólo un inconveniente comparado a que hayas perdido ambos".
Это просто неудобство по сравнению с тем, чтобы вернуться без ни одной".
Detesto la idea de que los gobiernos hayan perdido esa pelota.
Мне ненавистна идея, что правительства опустили руки.
Y esto es lo que hemos perdido en Afganistán e Irak.
И это то, чего нам не хватало в Афганистане и в Ираке.
Siento que tengo la dignidad que había perdido hace muchos años".
Я чувствую, что у меня есть достоинство, которого я не ощущал много лет".
Es una locura hacer guera Sobre uno que no ha perdido nunca.
Со временем глупо бороться или вести войну Никто его не победил и неподвластно оно никому.
Si Nan hubiera sido derrotado por Ozawa, también habría perdido su mandato.
Если бы Кан проиграл Одзаве, он бы проиграл ему также и пост премьер-министра.
Recordaron que cada tiro que es tomado, se asume que será perdido.
Они полагали, что любой бросок будет мимо.
Parece que hemos perdido la sabiduría, la sabiduría de los pueblos indígenas.
Мы как будто лишены той мудрости, которая присуща коренным жителям.
Los océanos han perdido gran parte de su productividad, a causa nuestra.
Плодовитость океана сильно снизилась, и ответственность за это лежит на нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité