Exemples d'utilisation de "piedras" en espagnol avec la traduction "каменный"
Por alguna razón escribí sobre los montones de piedras que un hombre levantaba.
Сама не знаю почему, я написала о каменных пирамидах - грудах камней, построенных человеком.
Y la Edad de Piedra terminó no porque se nos acabaran las piedras.
Каменный век закончился не потому, что иссякли камни.
Esto toma el agua del restaurante, corre por este lecho de piedras -en ese lugar va a haber menta- y en cierta forma riego el jardín con eso.
Вода из ресторана поступает в нее, проходит через эти каменные клумбы - внутри которых мята - а потом я поливаю сад этой водой.
Bueno, miramos a cazadores-recolectores modernos como los aborígenes, que obtuvieron piedras para sus hachas en un lugar llamado Monte Isa, que era una cantera de propiedad de la tribu Kalkadoon.
Ну, посмотрим на современных охотников и собирателей - аборигенов, которые добывают каменные топоры из местечке Маунт-Айза, где был карьер, принадлежащий племени Калкадоон.
Como señaló Sheik Yamani, exministro saudí para asuntos petroleros, la era del petróleo se acabará tarde o temprano, pero no por falta de petróleo, así como la Edad de Piedra no terminó por falta de piedras.
Как было замечено бывшим министром нефти Саудовской Аравии шейхом Ямани, рано или поздно нефтяной век закончится, и вовсе не из-за нехватки нефти, точно также как каменный век закончился вовсе не потому, что стало не хватать камней.
Llevamos desde la edad de piedra para lograrlo.
[До этого на тот же результат] понадобился весь период от каменного века.
¿Quién piensas que hizo las primeras lanzas de piedra?
Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья?
La parte subacuática fue capturada en un pozo de piedra.
Подводная часть была добыта в каменной яме.
Las herramientas de piedra se empiezan a tallar con mas precisión.
Каменные орудия стали более искусными.
Así que tomen dos tablas de piedra, y graben en ellas.
Так что возьмите две каменных таблички и высеките на них следующее -
Otro pilar, también de piedra, en la parte derecha de la imagen.
Ещё одна колонна, каменная колонна справа.
Y la Edad de Piedra terminó no porque se nos acabaran las piedras.
Каменный век закончился не потому, что иссякли камни.
Y la consecuencia fue que las hachas de piedra terminaron estando en gran parte de Australia.
Результатом стало то, что каменные топоры закончились на большей части территории Австралии.
Las más viejas herramientas de piedra son hachas de la Garganta de Olduvai en Africa del Este.
Самые древние каменные орудия труда - из ущелья Олдувай в Восточной Африке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité