Exemples d'utilisation de "pintura al temple" en espagnol
Y se llama Temple Grandin no "Pensando en imágenes".
И, кстати, фильм называется "Темпл Грандин", а не "Мышление образами".
Jitish Kallat se mueve con éxito entre fotografía escultura, pintura e instalación.
Джитиш Каллат успешно работает с фотографией, скульптурой, живописью и инсталляцией.
"Nuestro primer proyecto trató sobre la profecía maya y de cierta manera lo desacreditamos", dijo Julie Zeglen, estudiante de último año en Temple, de 21 años y de West Chester.
"Наш первый проект затрагивал пророчество майя, и в некотором роде мы его дискредитировали", - сказала Джули Зеглен, 21-летняя студентка последнего курса в Темпльском университете из Уэст-Честера.
En Temple, el profesor adjunto Barry Vacker está impartiendo el curso "Medios, Cultura y el fin del mundo".
В Темпльском университете адъюнкт-профессор Барри Вакер читает курс "Средства массовой информации, культура и конец света".
se les dijo a los países candidatos que primero deben permanecer al menos dos años en el Mecanismo Europeo de Tipo de Cambio (MTC II) donde los aspirantes a miembros del euro deben demostrar el temple de sus políticas.
страны-кандидаты должны сначала в течение двух лет являться частью Европейского механизма обменного курса (МОК II) и доказать свою приверженность евро.
Cuando estoy en la zona, estoy bailando e improvisando, visualizo algo como una pintura con líneas que se mueven.
Когда я в ударе, я танцую и фристайлю, и я представляю себе что-то вроде нарисованных линий и двигаю их.
A veces me pregunto, ¿Qué hubiera hecho Fildes de haber realizado esta pintura en la época actual, en el año 2011?
Я иногда задумываюсь, что было бы сделал Филдес, если бы его попросили нарисовать эту картину в наши дни, в 2011 году?
Mi preferida es cerca de 70 capas de esto, pintura base para auto negra mate.
Мой любимый - примерно 70 покрытий вот этим - матовая черная автогрунтовка.
Pero después de un tiempo, decidí ordenarlo completamente y devolver la pintura a las latas.
Но, спустя некоторое время, я решил идти до конца и залил краску обратно в банки.
Lo puse en órbita, y tenía un solo color, y cuando llegaba al centro, se quedaba sin pintura, y tenía que entrar, no tenía ningún tipo de control remoto sobre la válvula.
Я прекрипил это на орбиту, я использовал только один цвет, а когда он доходил до центра, краска заканчивалась, Поэтому мне приходилось следить за процессом, не имея прибора дистанционного управления.
Quiero decir es un hobby con el cual me he estado entreteniendo por los últimos años y todo comenzó con esta pintura del artista estadounidense Donald Baechler que tenía colgada en casa.
Я имею в виду, что это мое хобби, которому я предавался последние несколько лет, и все это началось с этой картины американского художника Дональда Беклера, которая висела у меня дома.
La pintura es de bajo contenido químico, lo cual es muy importante si se trabaja en el salón todo el tiempo.
Краска нетоксична, что очень важно, когда целый день находишься в одной комнате.
Quiero decir, parece que todo hubiera sido tirado al azar por la pintura.
Понимаете, все кажется бесцельно разбросанным по пространству.
como hacen los artistas visuales, como Edward Hopper en esta pintura.
как делают художники, как Эдвард Хоппер на этой картине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité