Exemples d'utilisation de "planear" en espagnol avec la traduction "планировать"
Eventualmente sí me levanté del sofá y empecé a planear otra expedición.
Я всё-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию.
En particular, el emisor, es decir, el prestatario, puede planear racionalmente sus préstamos para hacer inversiones reales.
Например, организация, которая является заемщиком, может рационально планировать такие займы, чтобы делать реальные инвестиции.
Las tecnologías como la resonancia magnética pueden ayudar a planear la cirugía, controlar la extirpación y asegurar la calidad.
Такие технологии, как МРТ, могут помочь при хирургическом планировании, контроле резекции и обеспечении качества.
La segunda lección es que los países deberían planear sus presupuestos tomando en cuenta el aumento de los costos fiscales de una población que envejece.
Второй урок - при планировании бюджета страны нужно учитывать рост бюджетных затрат на пенсионное обеспечение пожилых людей.
Richard Reid, que intentó hacer explotar un avión británico, José Padilla, acusado de planear un ataque con bombas radioactivas en los Estados Unidos y John Walker Lindh, el talibán estadounidense, son todos conversos.
Ричард Райд, пытавшийся взорвать британский самолет, Хосе Падилла, обвиненный в планировании взрыва так называемой "грязной бомбы" в Соединенных Штатах, и Джон Уолкер Линд - американский талиб - все являются новообращенными.
Israel y Chipre están planeando una exploración conjunta;
Израиль и Кипр планируют совместную разведку;
y Egipto está planeando una exploración bajo licencia.
Египет планирует получить лицензию на разведку.
Tenemos planeado lanzar este producto en India en 2010.
Мы планируем запустить этот конечный результат в Индии в 2010 году.
Así, ahora sabemos de nueve ciudades que planean usarla.
Теперь мы знаем о 9 городах, которые планируют его использовать.
Y planeamos hacerlo también en otras partes de la ciudad.
Мы планируем увеличить масштаб проведения этих акций до размеров города.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité