Exemples d'utilisation de "podré" en espagnol avec la traduction "смочь"

<>
Sólo entonces podré expresar una opinión. Только тогда я смогу выразить свое мнение.
Si me dejas hablar, podré explicar todo. Если ты позволишь мне говорить, я смогу всё тебе объяснить.
Seguimos teniendo por delante muchas de éstas, pero confío en que, con el apoyo de la comunidad mundial, podré dejar a mis hijos y a mi comunidad un país próspero y en el que todas las personas tengan la oportunidad de prosperar. Впереди нас ждут сложные задачи, но я уверена, что при поддержке мирового сообщества я смогу оставить в наследство своим детям и обществу процветающую страну, в которой у каждого человека будет возможность преуспевать.
Podemos poner todos los significados. Мы сможем уложить все смыслы.
¿Cómo sabemos que podemos hacerlo? Откуда мы знаем что мы сможем это сделать?
Podemos hacer esto con catalizadores. Мы также смогли сделать это с катализом.
Si podemos mostrar este documento. Если мы сможем представить этот документ на суд общественности
¿Quién podría dormir esa noche? Кто смог бы заснуть той ночью?
Una batería gigante podría hacerlo. А вот большой аккумулятор смог бы.
¿Podrías hacerlo de nuevo ahora? Вы смогли бы повторить этой сейчас?
Te ayudaré tanto como pueda. Я помогу тебе, чем смогу.
¿Puede Grecia evitar el león? Сможет ли Греция убежать ото льва?
¿Puede Asia liberarse del FMI? Сможет ли Азия освободиться от МВФ?
Nadie puede hacerlo por ti. Никто не сможет сделать это для вас.
¿Puede Koizumi Salvar a Japón? Сможет ли Коизуми спасти Японию?
Entonces pueden corregir sus errores. Тогда они смогут откорректировать свои ошибки.
Como tampoco "esperanza" o "¡Sí, podemos!" Как и "Надежда" или "Да, мы сможем!".
Quiere decir que lo podemos repetir. А значит, сможем повторить.
Y podemos hacer crecer este modelo. И мы сможем увеличить масштаб.
Podemos hacerlo una y otra vez. Мы сможем делать это снова и снова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !