Exemples d'utilisation de "podria" en espagnol avec la traduction "мочь"

<>
y podria venir y arreglar el flujo. Он мог бы прийти и все починить.
Ahora, ustedes piensan que "American Idol" podria introducir una forma de americanizacion. Вы можете считать, что программы в стиле "American Idol" являются способом американизации.
Podria hacer una charla completa acerca de "Matrix" y el glamur pero fue criticada por presentar la violencia como glamurosa. Я могу часами говорить о "Матрице" и гламуре, но боюсь, меня обвинят в пытке гламуром.
Entonces me preguntó, si podria por favor visitarme, y entonces, cuando finalmente lo hizo, y me explicó que lo que hacía en mi tienda era anacrónico, y que la revolución industrial había explotado, y que mejor me uniera a la fábrica. И он спросил меня, не мог бы он нанести мне визит, и затем, наконец, он это сделал и объяснил мне, что то, что я делаю в своей мастерской, - это анахронизм, что произошла промышленная революция и что для меня предпочтительнее присоединиться к фабрике.
Podemos modelar la próxima cosecha. Мы можем дотянуть до следующего урожая.
Podemos tan solo pensarlo aqui. мы можем просто немного подумать.
Podemos interferir con la interfase. Можем интерферировать в интерфейсе.
Sólo podemos admirar su coraje. Мы можем только восхищаться его мужеством.
Así podemos resolver el problema. вы можете решить проблему.
Podemos usarlos de diferentes maneras. Мы можем использовать их иначе.
¿Podemos comenzar ya la reunión? Мы можем уже начать встречу?
¿Cómo podemos salvar sus vidas? Как мы можем спасти их жизни?
Hoy día no podemos hacerlo. Пока мы этого делать не можем.
Podemos ser más, muchos más. Мы можем больше, гораздо больше.
No podemos serguir haciendo eso. Мы не можем это продолжать.
Pero no podemos abarcarlo todo. Но мы не можем делать все.
Podemos ajustar la escala temoral. Вы можете регулировать временную шкалу.
"no podemos caer más bajo; "Мы не можем опуститься ниже;
También podemos usar células solas. Мы также можем использовать только клетки.
Pero podemos retroceder un paso: Но мы можем немного оглянуться назад:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !