Exemples d'utilisation de "por esto" en espagnol

<>
Pero para los propósitos de hoy, asumo que muchas personas en esta audiencia tienen mente, y que no tengo que preocuparme por esto. Я же, на сегодняшний день, приму предположение, что у множества присутствующих здесь имеется разум, и об этом мне не придётся беспокоиться.
Y algunas pagan el precio por esto. Некоторые расплачиваются за это.
Pues la máquina de escribir fue eliminada por esto. Но она была фактически уничтожена вот этим.
Es por esto que el nuevo acelerador de partículas es tan emocionante. Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
Por esto hemos usado para este experimento el telescopio más grande del mundo. Это причина, по которой мы использовали в этом эксперименте самый большой в мире телескоп.
Es por esto que estamos aquí, en realidad, para entender algunas cosas y amarnos unos a los otros. Поскольку именно поэтому мы здесь, ну правда, я думаю, чтоб понять материал и любить друг друга.
Y Pierre, me disculpo por esto - esta es una foto de la vieja época. И Пьер, я прошу прощения за это - вот фотография тех дней.
¿Es todo lo que me pagarán por esto?" Это всё, что я получу за это?"
Y por esto las cosas no se terminan en el trabajo, por culpa de los M&M. И именно из-за этого дела не делаются на работе, из-за м энд эмсов.
Él pagó con su vida por esto, y por eso él es grande y lo recordaremos. Он расплатился за это своей жизнью, и потому он - великий и мы будем его помнить.
Y están conectadas principalmente por esto. И прежде всего они связаны благодаря этому.
Y lo siento por esto, pero es lo que me emociona. Прошу прощения, если я, как обычно, на этом заведусь.
Pagarían 10 mil dólares por esto en órbita. Вам бы это стоило 10 тысяч долларов на орбите.
Los países surgen y caen por esto. Вот почему нации поднимаются и приходят в упадок.
Pensábamos que podríamos pasar por esto otra vez y que sabíamos a qué nos ateníamos. И подумали, что могли бы пережить это еще раз, мы думали, что теперь знаем, с чем нам предстоит столкнуться.
Es por esto que queremos hacer fusión. Вот почему мы занимаемся ядерным синтезом.
Por esto creamos una empresa sin fines de lucro para unir datos con diseño que llamamos Gapminder, del metro de Londres, donde se advierte: Поэтому мы создали некоммерческое венчурное предприятие - объединили данные и графики - и назвали его Gapminder, обыграв фразу-предупреждение из лондонского метро:
Y el mundo ha pasado por esto primero prestando atención y luego no. И мир уже прошел через это, сначала мы уделяли внимание, а потом расслабились.
Pero sus gobiernos, innecesario decirlo, se sienten amenazados por esto. Не стоит говорить, как их правительства опасаются этого.
Es por esto que pido la creación del "Director de los Detalles". Я призываю к учреждению должности Директора по Деталям
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !