Exemples d'utilisation de "por primera vez" en espagnol avec la traduction "впервые"
Por primera vez rompieron las normas convencionales.
Они нарушали многие существующие стандарты и нормы впервые.
Cuando hice esta propuesta por primera vez, me condenaron.
Когда я впервые заговорил об этом предложении, меня выставили на посмешище.
Y, por primera vez, me afectaron estos disturbios comunales.
И впервые меня коснулись общественные беспорядки.
Cuando veo un glaciar por primera vez, ¿qué debo hacer?
Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать?
Bueno, hoy, por primera vez, nuestro entorno empieza a hablarnos.
Ну, а сегодня впервые окружающая нас среда начинает говорить с нами.
Por primera vez, todos los debates se tradujeron al ruso.
Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык.
El avión queda expuesto a la atmósfera por primera vez.
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса.
Se ve, por primera vez, una huella a nivel mundial.
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне.
Allí, por primera vez, me topé con las demás tradiciones religiosas:
И там я впервые в жизни реально увидела другие религиозные традиции:
Cuando este resultado fue publicado por primera vez, fue muy controvertido.
Когда эти данные были впервые опубликованы, то вызвали неоднородную реакцию.
Mucha gente al ver un cerebro real por primera vez dice:
Большинство людей, когда впервые смотрят на свежий человеческий мозг, говорят:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité