Exemples d'utilisation de "por supuesto" en espagnol

<>
Traductions: tous1385 конечно1038 autres traductions347
Internet es internacional, por supuesto. Я имею в виду, что Интернет - это международная система.
Por supuesto, existen desafíos prácticos. Безусловно, существуют практические проблемы.
Nada está asegurado, por supuesto. Однако ни в чём нельзя быть до конца уверенным.
Esto es importante, por supuesto. В любом случае это играет свою роль.
Yo, por supuesto, lo abracé. Я обняла его, естественно,
Por supuesto, la llamé inmediatamente. Я тут же ей перезвонил, разумеется.
Y por supuesto que comprendí. Я понял это,
Y, por supuesto, todos entendieron. И все поняли это.
Por supuesto, están prácticamente extintos ahora. Естественно, они сейчас практически вымерли.
Por supuesto, eso era un espejismo: Естественно, так оно только казалось:
Por supuesto que los criminales responden. Безусловно, преступники могут нанести ответный удар.
Y, por supuesto, surgió un debate. И, естественно, разгорелись дебаты.
Dilbert ya lo sabe por supuesto. Дилберт, разумеется, уже в курсе.
Y tenemos, por supuesto, este glamur. Существует и такой вид гламура.
Y, por supuesto, Nano tenía 17. И, разумеется, нано имеет 17 зубов.
Estos incluyen, por supuesto, al clima. Эти границы включают, естественно, климат.
Núcleos y reacciones nucleares, por supuesto. Атомные ядра и ядерные реакции, разумеется.
Por supuesto que no lo es. Нет, не так.
Y, por supuesto, el comportamiento no fosiliza. Черты поведения ведь не сохраняются в земле.
Este tipo aquí por supuesto soy yo. вот этот парень тут - это я, разумеется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !