Exemples d'utilisation de "potable" en espagnol
ayuda médica, saneamiento y agua potable.
мы там с тем, что требуется - медицинской помощью, санитарией и чистой водой.
Así pues, ¿estamos ante una crisis de agua potable?
Означает ли это, что нам угрожает кризис, связанный с недостатком пресной воды?
Brindan alimentos, medicinas, combustibles, abrigos, agua potable y suelos fértiles.
Они обеспечивают пищей, лекарствами, топливом, укрытием, чистой водой и удобряют почву.
Luego llegó el agua potable y la erradicación de la malaria.
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия.
Necesitan alimentos y abrigo, agua potable y letrinas, asistencia médica y educación.
Они нуждаются в пище и крове, чистой воде и отхожих местах, медицинской помощи и образовании.
No se pretende negar con esto que las reservas de agua potable estén disminuyendo.
Конечно, запасы пресной воды становятся ограниченными.
Y las personas se ven forzadas a venir a los campamentos para tener agua potable.
Население вынуждено оставаться в лагерях ради доступа к чистой воде.
Construyó una casa nueva, esta vez con agua potable, electricidad, una bicicleta, sin un cerdo.
Они построили новый дом, в этот раз с водой, электричеством, велосипедом и без свиньи.
Una falta de micronutrientes y agua potable se cobrará dos millones de vidas cada una.
Недостаток питательных элементов и чистой воды заберет еще два миллиона жизней.
Ellos pagan por comida, agua potable, medicamentos y para llevar a los chicos a la escuela.
Они платят за пищу, чистую воду, лекарства и содержание детей в школе.
Dirías que probablemente los antibióticos impactaron más que la agua potable, pero realmente es lo contrario.
Может показаться, что решающую роль сыграли антибиотики, а не чистая вода, но на самом деле всё наоборот.
Más de mil millones de personas en todo el mundo no tienen acceso a agua potable.
Более миллиарда людей во всём мире сегодня не имеют доступа к чистой воде.
en las aldeas de África, los jóvenes pueden comprar Coca-Cola, pero no tienen agua potable.
в африканских деревнях молодые люди могут купить Кока-колу, но не имеют чистой воды.
hemos tratado nuestros recursos más preciosos -el agua potable y el aire- como si fueran gratuitos.
мы относимся к самым ценным ресурсам - чистой воде и воздуху - как если бы они не имели цены.
Todos ellos necesitan agua potable, necesitan energía, necesitan trasportación, y queremos que desarrollen de una manera renovable.
Всем нужна чистая вода, энергия, средства передвижения, и мы хотим развивать города по зеленому пути.
un sistema nacional de salud poco sólido, condiciones sanitarias deficientes y falta de agua potable y otros servicios básicos.
слабой национальной системы здравоохранения, плохих санитарных условий, отсутствия чистой воды и других основных услуг.
Básicamente succionas el agua a través de ella y se convierte en potable para cuando llega a los labios.
По сути, вы можете пить любую воду через эту штуку и она станет пригодной для питья к тому времени, как достигнет вашего рта.
Tuve la suerte de hacerlo en una familia de clase media con acceso a buenas instalaciones sanitarias y agua potable.
Мне посчастливилось воспитываться в семье среднего класса, с хорошими санитарными условиями и чистой водой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité