Exemples d'utilisation de "próximos" en espagnol avec la traduction "следующий"

<>
Los próximos meses serán críticos. Следующие несколько месяцев будут самыми решающими.
durante los próximos 30 años. в течение следующих 30 лет.
En los próximos años los confirmaremos. В следующие несколько лет мы подтвердим их.
¿De dónde vendrán los próximos santos? Интересно, из какой страны будут следующие святые?
E irá creciendo en los próximos meses. В следующие месяцы коалиция пополнится.
"Necesito 12 tutores para los cinco próximos domingos. Мне понадбится 12 репетиторов на следующие 5 воскресений.
¿Qué pasará en los próximos 5,000 días? что же случится в следующие 5000?
Volveremos a verlo nuevamente en los próximos 25 años. И та же картина повторится в следующие 25 лет.
Es lo que esperamos hacer en los próximos años. Это то, что мы надеемся достичь в течении следующих нескольких лет.
¿Qué va a pasar en los próximos 5 minutos? Что произойдет в следующие пять минут?
¿Qué será de la Argentina en los próximos 25 años? Что произойдет с Аргентиной в следующие 25 лет?
En los próximos 14 minutos y pico, ¿pueden probar sensaciones? В течение следующих примерно 14 минут просто чувствуйте.
En los próximos 60 años, la genética puede ser otro. В течение следующих 60 лет еще одним таким примером может стать генетика.
Entonces estoy curioso, que pasará los próximos 5,000 días. Мне любопытно, что случится в следующие 5000 дней.
Ese es el tema de mis próximos 15 minutos aquí. Это тема следующих 15 минут моего разговора.
Esas son las preguntas que están surgiendo en los próximos proyectos. Все эти вопросы возникают в следующих проектах.
También aprobaron un proyecto de cooperación para los diez próximos años. Они также приняли предварительный план сотрудничества в течение следующих 10 лет.
En los próximos 18 minutos los voy a llevar en un viaje. На протяжении следующих 18 минут, я собираюсь взять вас в путешествие.
Entonces los próximos 5,000 días - no será la web y mejor. Таким образом, следующие 5000 дней - это не "веб, только лучше".
Os garantizo que los próximos 30 días pasarán os guste o no. Даю вам слово, что следующие 30 дней пройдут, нравится нам это или нет,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !