Exemples d'utilisation de "preparase" en espagnol avec la traduction "готовить"
Traductions:
tous285
подготовить98
подготавливать97
готовить58
приготовить20
быть готовым4
обучать4
тренировать1
заготавливать1
заготовлять1
autres traductions1
Aquí estamos con mi esposa preparando el desayuno en la cocina.
Это мы с женой на кухне готовим завтрак.
Tenía a 498 personas que le preparaban la comida cada noche.
У него было 498 человек, которые ежедневно готовили ему ужин.
La oposición ya ha empezado a preparar el terreno para el cambio.
Оппозиция уже начала готовить почву для изменений.
Hoy en día, muchos estudiantes están preparados para empleos que aún no existen.
Сегодня многих студентов готовят к работам, которых еще нет.
Varios grupos de trabajo preparan informes mediante la revisión escrupulosa de publicaciones científicas.
Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации.
Hijos de todas las edades ofrecerán flores, prepararán el desayuno, llamarán a casa.
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой.
Prepara la comida más deliciosa con las hierbas frescas de los campos de los alrededores.
Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни.
Alex estaba preparando una pequeña película, más bien, oscura, independiente, llamada "Minority Report" para Steven Spielberg.
Но Алекс готовил небольшой, непонятный, арт-хаусовый инди фильм под названием "Особое Мнение" для Стивена Спилберга.
El BCE debería estar preparando a los europeos para lo que sus propios funcionarios admiten en privado:
ЕЦБ должен готовить европейцев к тому, что многие из его собственных чиновников признают в частном порядке:
Yo básicamente la tomo, la preparo, y luego la gente la consume y, con suerte, la disfruta.
Я беру ее и готовлю, а потом люди потребляют ее - надеюсь, с удовольствием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité