Exemples d'utilisation de "presentados" en espagnol
Traductions:
tous430
представлять212
предлагать64
представляться59
подавать20
являться13
появляться10
преподносить9
предъявлять7
составлять5
познакомить4
представать4
презентовать3
знакомить3
позиционировать3
выставлять3
возбуждать2
заявлять2
выставляться1
преподноситься1
autres traductions5
Y, el Banco Central Europeo tendría menos excusas para rechazar los bonos griegos presentados como garantía.
И Европейский центробанк имел бы на несколько оправданий меньше, чтобы отказаться от греческих ценных бумаг в качестве залога.
A través de sus obras de caridad he tenido tres casos policíacos presentados en mi contra alegando transgresión, suplantación e intimidación.
Его милостью на меня были заведены три дела в полиции, включающие проникновение, подмену личности и угрозы.
Y en realidad quiero que sean presentados de una manera en que los niños puedan explorar y descubrir sus propios principios.
Мне хочется делать игры, которые давали бы детям возможность исследовать и открывать свои собственные законы.
Específicamente, en Rumania se respondió al 60% de los pedidos presentados, comparado con el 31% en Francia y el 24% en España.
В частности в Румынии было удовлетворено 60% просьб о предоставлении информации по сравнению с 31% во Франции и 24% в Испании.
Todos los trabajos árabes presentados en un concurso anual de ensayos que lleva a cabo una agencia occidental solían enfocarse en la supuesta responsabilidad de Israel por todos los problemas de la región.
Все арабские заявки на участие в ежегодном конкурсе эссе, организованном западным агентством, обычно были сосредоточены на мнимой ответственности Израиля за все проблемы в регионе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité