Beispiele für die Verwendung von "prima hermana" im Spanischen

<>
Es mi hermana, mi esposa, mi prima, mi vecina. Она моя сестра, моя жена, кузина, соседка.
Y sin embargo la araña se las ingenia para hacerlo a temperatura y presión ambiente con moscas muertas y agua como materia prima. В тоже время этот паук делает свое волокно при обычных температуре и давлении, используя в качестве исходных материалов мертвых мух и воду.
Este es un niño pequeño, de seis años, diciendo a su hermana mayor lo que debe hacer. Этот ребеночек, ему 6 лет, говорит старшей сестре, что делать.
La primera razón es la materia prima local. Первая причина - это наличие доступного промышленного сырья локального характера.
La hermana quien había realizado esa hazaña fue recluida en un campo de educación. Сестру, которая совершила этот подвиг, поместили в исправительный лагерь.
Si uno revisa las 25 ó 30 primeros compañías de cada materia prima empieza a darse cuenta de que ¡Dios mío!, Cargill por aquí, Cargill por ahí, Cargill está en todos lados. Если вы изучите первые 25-30 имен относящихся к каждому товару, то вы увидите, что господи, Каргилл здесь, Каргилл там, Каргилл везде.
Y llamé a mi hermana con quien estoy muy unida -y tiene 3 hijos- y le pregunté: Я позвонила сестре, с которой мы очень близки и спросила её:
Podemos crear estos mercados locales e incentivar el uso de material reciclado como materia prima en las fábricas. Мы можем создавать рынок и поощрять использование переработанного вторсырья в производстве.
- como cualquier hermana mayor puede hablarle a un hermano menor. так, как может сказать старшая сестра младшему брату.
La araña ortográfica es prima de la abeja ortográfica. Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы.
Mi hermana y yo crecimos aquí y tuvimos una infancia tranquila y feliz. Моя сестра и я выросли здесь, и у нас было спокойное, счастливое дество.
Las llamo las prima donnas del mundo de las galaxias, porque son algo exhibicionistas. Мне нравиться называть их примадоннами галактического мира, потому что они любят покрасоваться.
Esta es su media hermana. Это сводная сестра.
Ella también extrae rica materia prima de las amar chitra kathas, pero de manera muy diferente que Chitra Ganesh. Она тоже использует богатый ресурс комиксов Amar Chitra Katha, но совсем иначе, чем Читра Ганеш.
Tengo un hermano un año mayor y una hermana un año menor. У меня был брат на год старше меня и сестра на год младше.
Chitra Ganesh trabaja en Brooklyn, es conocida por sus collages digitales y usa las historietas indias llamadas amar chitra kathas como materia prima principal. Живущая в Бруклине Читра Ганеш известна благодаря цифровым коллажам, в которых она использует серию индийских комиксов Amar Chitra Katha как основной источник.
Mi padre, quien peleó en tres guerras, no podía salvar a su propia hermana de su sufrimiento. Мой отец, участник трех войн, не смог спасти свою собственную сестру от этого страдания.
Mi prima no tenía para las cuotas escolares y ella es brillante. Моя двоюродная сестра была не в состоянии платить школьные взносы, а она очень умная.
Pero lo que tuvo una mayor influencia en nosotros fue que su hermana me escribió a través del blog y dijo que para Emma, escribir este blog durante sus últimos meses de vida fue probablemente lo mejor que le pudo haber pasado. Но что на меня действительно повлияло так это то, что её сестра написала мне, она написала в этом блоге, что последние месяцы, когда Эмма вела блог, вероятно, были самыми лучшими в её жизни:
Sin embargo, ha generado la noción de que no son sólo estas prima donnas las que tienen estos agujeros supermasivos, sino que todas las galaxias podrían albergar agujeros negros supermasivos en sus centros. Так или иначе, это даёт начало идеи о том, что не только подобные примадонны имеют чёрные дыры, но и все галактики имеют в своём центре сверхмассивные чёрные дыры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.