Exemples d'utilisation de "primero que nada" en espagnol

<>
Traductions: tous18 прежде всего10 autres traductions8
Entonces, Pranav, primero que nada, eres un genio. Пранав, во-первых, Вы гений!
Primero que nada, mi credencial dice que soy astrónomo. На моем беджике написано, что я астроном,
Primero que nada, un poco de participación de la audiencia. Во-первых, мне понадобится участие аудитории.
Primero que nada, africanos, necesitamos volvernos mejores en contar nuestras historias. Во-первых, африканцы, нам нужно научиться лучше рассказывать наши истории.
Y eso debe reconocerse, primero que nada, que las tropas de paz funcionan. Следует сразу же признать, что ввод миротворческих сил даёт результат.
Bueno, primero que nada, creo, que podemos tener mejores resultados con las tecnologías existentes. Ну, во-первых, я думаю, мы можем гораздо эффективнее использовать существующие технологии.
Desafortunadamente - y de verdad, lamentablemente - primero que nada, en esta situación tendrías que verificarlo empíricamente. К сожалению тут - и вправду, к несчастью- во-первых, в такой ситуации надо проверять это опытным путем.
Primero que nada, aquí es donde estamos proyectados llegar con la contribución de Estados Unidos al calentamiento global, con el estatus quo de siempre. Во-первых, вот проекция вклада США в глобальное потепление, если все будет идти по-прежнему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !