Exemples d'utilisation de "producciones" en espagnol avec la traduction "производство"

<>
Como resultado, la producción cayó. Как результат, спад производства.
La producción de petróleo no importa; Производство нефти не имеет значения;
La producción se incrementó un 20%. Производство увеличилось на 20 процентов.
Debe haber más producción, más productividad; Производство должно увеличиваться, должна расти производительность труда;
Estoy hablando de la producción de aluminio. Я говорю о производстве алюминия.
Ahora, ¿cuán sencilla pueden hacer la producción? Посмотрим насколько просто его производство.
En Zambia, la producción de algodón aumenta vertiginosamente. В Замбии также растут объемы производства.
Mientras, la producción de comida se había industrializado. А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью.
Tiene zonas de producción, como Afghanistán y Colombia. У неё есть зоны производства, такие как Афганистан и Колумбия.
La producción cayó y el desempleó se disparó. Производство упало, безработица выросла.
la producción y la distribución de agua potable reciclada. производстве и распространении переработанной питьевой воды.
economías escleróticas con un lento aumento de la producción; страны с одеревеневшей экономикой - с медленным ростом производства, недостатком привлекательной работы и отсутствием хороших возможностей для молодых людей;
Es central en la producción de acero y cemento. Он является главным элементом для производства стали и цемента.
utilizamos el 25% de la producción mundial de petróleo. мы потребляем 25% мирового производства нефти.
Este hongo es importante en la producción de antibióticos. Этот гриб имеет важное значение в производстве антибиотиков.
La producción cayó y el desempleo se incrementó dramáticamente. Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос.
Así que la producción de comida local está exclusa. Итак, местное производство не решит проблему.
para controlar los procesos y escala de la producción. процесс производства, а горизонтальная - масштаб производства.
Marx enfatizaba el papel crítico de los medios de producción. Маркс придавал особое значение решающей роли средств производства.
Y, por cierto, la producción masiva no es manipulación genética. Кстати, массовое производство - это не генетические манипуляции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !