Exemples d'utilisation de "prometidos" en espagnol

<>
Los dividendos prometidos por un MFP "verde" (que recientemente recibió el apoyo del Parlamento Europeo) son al menos triples: Положительные эффекты, которые должен иметь "зеленый" MFF (который недавно получил поддержку Европейского парламента), затронут как минимум три аспекта:
Europa ha transitado un largo camino desde aquellos años de división, pero aún no hemos cosechado plenamente los beneficios prometidos por la ola de cambio de 1989. Европа прошла долгий путь с тех времен, когда существовало разделение, но мы еще не в полной мере воспользовались преимуществами, которые нам предвещали перемены 1989 года.
En segundo lugar, los 140 millones de dólares prometidos por los donantes en la Conferencia de Londres con destino al Fondo Fiduciario para la Paz y la Reintegración son manifiestamente insuficientes con vistas a una reintegración eficaz. Во-вторых, ссуда в 140 миллионов долларов, выделенная государствами-донорами на Лондонской конференции Целевого фонда по восстановлению мира и общества, явно недостаточна для эффективного восстановления общества.
La desigualdad ha aumentado, la pobreza sólo se ha reducido ligeramente en el mejor de los casos, el empleo sigue manteniéndose tercamente bajo, la corrupción, la violencia, la delincuencia y la paralización política siguen incólumes y las inversiones extranjeras y los acuerdos de libre comercio con los Estados Unidos aún no han dado los resultados prometidos. Неравенство стало еще более заметным, уровень бедности практически не снизился, высокие показатели безработицы упорно сохраняются, коррупция, насилие, преступность и политическая стагнация все еще удерживают свои позиции, а выгоды от зарубежных инвестиций и соглашений о свободной торговле с США все еще "на подходе".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !