Exemples d'utilisation de "proteina" en espagnol avec la traduction "протеин"
Es una proteina que sobresale cuando tus venas pueden estar inflamadas, que puede ser un riesgo para problemas del corazón.
Это протеин, который появляется, когда ваши кровеносные сосуды что может привести к сердечно-сосудистым заболеваниям.
Lo digerimos con las enzimas para matar todas las proteínas.
Мы разрушили её ферментами, чтобы убить все протеины.
Es una planta muy útil, tanto por la proteína como para la medicina.
Фантастически полезное растение, как для протеина так и для лекарств.
Cada una de los puntos rojos representa una proteína que ha sido identificada.
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
Y al hacer esto, permites que el virus exprese secuencias aleatorias de proteínas.
Это позволяет вирусу создавать произвольную последовательность протеинов.
Así que, si dejas de tomar el medicamento, la proteína vuelve a la normalidad.
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально.
Aquí viene la secuencia de DNA, aquí la secuencia de proteínas para armar todo."
Вот последовательность ДНК и последовательность протеинов, и их порядок."
Las palabras del ADN son genes que codifican proteínas, las moléculas que forman la vida.
В ДНК слова - это гены, в которых зашифрованы протеины - молекулярные строительные кирпичики жизни.
Muchos de los sistemas biológicos fundamentales formados por estos genes y proteínas son notablemente similares.
Многие фундаментальные биологические системы, составленные из этих генов и протеинов, на удивление похожи друг на друга.
Una glándula de seda se ve como un saco con muchas proteínas de seda dentro.
Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка.
Las consecuencias de la investigación de las primeras proteínas estudiadas hace casi medio siglo fueron profundas.
Значение первых исследований протеинов, осуществленных более полувека назад, было огромным.
Su ADN comienza a sintetizar proteínas nuevas, que se derraman e interactúan con los nervios adyacentes.
Их ДНК начинает синтезировать протеины, которые разбрызгиваются наружу и взаимодействуют с примыкающими нервами.
¿Qué proteínas están implicadas en la transducción de señales y también relacionadas con las neuronas piramidales?
Какие протеины участвуют в сигнальной трансдукции, а также имеют отношение к пирамидальным нейронам?
Ahora, volviendo a la concha de abulón, el abulón hace esta concha teniendo consigo estas proteínas.
Теперь, возвращаясь к раковине морского ушка, морское ушко делает раковину, используя эти протеины.
Fui para allá porque los japoneses querían cazarlos para convertirlos en guantes de golf, proteínas y aceite.
Я поехала туда, потому что японцы хотели начать отлов этих пингвинов и производить из них ультрамодные перчатки для гольфа, протеин и жир.
Estamos alimentando a nuestros chicos con antibióticos en la carne y otras proteínas animales todos los días.
Мы кормим наших детей антибиотиками в говядине и другом животном протеине - ежедневно.
Si esto dura más de un segundo, básicamente se asegura la destrucción de las proteínas de las células.
Если вы делаете это более одной секунды, этого в принципе достаточно для разрушения протеина в клетках.
Asimismo, la administración no invasiva de moléculas complejas como los péptidos o las proteínas sigue siendo un problema importante.
Точно также, большой проблемой остается неинвазивная доставка сложных молекул, таких как пептиды и протеины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité