Exemples d'utilisation de "puedes" en espagnol avec la traduction "смочь"
Traductions:
tous20266
мочь16782
смочь1738
быть возможно1156
быть в состоянии236
справляться57
иметь значение14
autres traductions283
Ves, solo de esa manera, puedes realmente comprenderlo.
Видите ли, только так вы сможете понять его.
En este caso, la realidad es que puedes hacerlo.
Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие.
Porque cuando estás muerto, ya no puedes disfrutar nada más.
Потому что если вы умрете, вы уже вообще-то ничем насладиться не сможете.
pero si cruzas la ciudad, puedes conseguirlo por 100 dólares.
но если вы поедете через весь город, то сможете взять ее за 100 долларов.
Si tú puedes encontrar algo nuevo, tu carrera estará hecha.
Если сможешь найти тут считай, что твоя карьера обеспечена."
No puedes entender mas de dos personas hablándote al mismo tiempo.
Если с вами будут говорить больше чем два человека, вы не сможете их понять.
No puedes viajar muy lejos o aventurarte mucho fuera de determinado circulo.
Вы не сможете путешествовать слишком далеко или рисковать в удалении от определенного круга.
Y luego puedes ver que, finalmente, fueron capaces de pasar 10 seguidas.
И тут можно увидеть, что в конце концов они смогли набрать 10 баллов подряд.
Y una vez que tienes eso, puedes realmente empezar a construir la columna neocortical.
Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса.
No puedes no saber quien eres, asi que te aferras a una identidad dura.
Вы не сможете не знать кто вы такой, и по этому цепляетесь за прочные представления о личности.
Entonces ¿puedes hacer una máquina que pueda hacer lentes de prescripción rápidamente en el sitio?
Так, можно ли построить машину, которая сможет создать любые очки на месте?
No te puedes abrir a nuevas experiencias, nuevas personas, maneras nuevas de hacer las cosas.
Вы не сможете открыться новому опыту, новым людям, новым методам деятельности.
De hecho, son tan conocidas que las puedes reconocer si se modifican un poco o mucho.
В самом деле, они так хорошо известны, что вы сможете их узнать даже в более или менее измененном виде.
"Si te doy mi fecha de nacimiento, ¿puedes decirme en qué día de la semana nací?"
"Если я скажу вам дату своего рождения, вы сможете сказать мне, какой это был день недели?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité