Exemples d'utilisation de "puente Golden Gate" en espagnol
Muchas personas están entusiasmadas cuando pasaron los tiburones bajo el Puente Golden Gate.
Многим людям было любопытно узнать, когда белые акулы проплывали под мостом Золотые ворота.
Activa lo que se llama el puente de zumbido, o perro.
Она производит то, что называется "жужжащим мостиком" или "собачкой".
¿Hay algún proceso equivalente que conlleve algún tipo de puente entre lo que estamos hablando y lo que les dirías?
Есть ли какой-то похожий процесс, своего рода мост между тем, о чем Вы здесь говорите, и тем, что Вы бы сказали им?
Está mirando hacia las boscosas cumbres de Washington Heights, hacia Jeffrey's Hook, donde ahora está el Puente George Washington.
Взгляд устремлен на зеленые холмы Вашингтон-Хайтс и Мантхэтеннский маяк, где сейчас проходит мост Джорджа Вашингтона.
Así que construyeron el rayo de luz, y es un listón de acero muy delgado, probablemente el puente suspendido más plano y delgado que hay en el mundo, con cables saliendo de los lados.
Итак, они построили лезвие света - очень тонкую стальную ленту, возможно, самый тонкий и плоский в мире подвесной мост, где тросы проходят по сторонам снаружи моста.
Y nuestra organización ayuda a las mujeres a cruzar ese puente.
И наша организация помогает женщинам интегрироваться в этот процесс.
Nos gustaba la idea de que los dos extremos del puente acabaran besándose.
И нам понравилась идея о том, что два его дальних края закончили бы поцелуем.
Pero al asumir esta responsabilidad y hacerlo del modo que lo haces te has convertido en un puente entre la sociedad antigua tradicional y la que estás creando ahora en el diario.
Взяв на себя эту ответственность и справившись с ней так, как это сделали вы, вы стали перекидным мостом между более взрослым, традиционным обществом и тем, которое сейчас создаёте в газете.
El mundo está viendo cada vez más estos programas como puente a la salud integral materno-infantil.
Подобные программы все чаще воспринимаются как всеобъемлющий подход к эффективному уходу за здоровьем матери и ребёнка.
¿Había algo en particular sobre el Puente del Milenio que causara este efecto?
Что было такого особенного в мосте "Миллениум", что вызвало этот эффект?
Y este es el puente que ellos estan de hecho pintando en este momento.
И вот этот мост, который они на самом деле раскрашивают и готовят, пока мы говорим.
De ese modo uno crea un puente entre los medios y las mujeres anónimas.
Так создаётся мост между СМИ и неизвестными женщинами.
Esta es en camino al pico, en el puente de 457 metros.
Это на пути к вершине, на расстоянии порядка 1500 футов.
Y una tercera por acá que se devoró el puente y lo derribó.
И поднялась другая волна, которая набросилась на мостик и разрушила его.
Necesitamos buscar formas de crear serendipia, de generalizar las traducciones, y necesitamos encontrar la forma de abrazar y celebrar estas figuras puente.
Нам необходимо искать способы совершения неожиданных открытий, сделать переводы вездесущими, и нам нужно найти способы использования этих связующих фигур и оценки их по достоинству.
Por eso la imagen que me gusta pensar en vez de techo de cristal es la de puente elevado.
Поэтому мне больше нравится представлять, вместо стеклянного потолка, стеклянный мост.
Tiene la vigorosa economía de un hermoso puente colgante.
Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité