Exemples d'utilisation de "química" en espagnol

<>
¡Peligro! ¡Riesgo de contaminación química! Опасность химического заражения!
Este es mi primer diez en química. Это моя первая десятка по химии.
Mi abuela fue una química. Моя бабушка была химиком.
Somos, entonces, una escoria química diferente. Так что пусть мы и химический мусор, но мы отличаемся.
Los organismos vivos se crean por la química. Живые организмы возникают благодаря химии.
Y creo que parte de la razón por la que no quería construir modelos era que no era una química, mientras que Pauling sí lo era. Я думаю, что ее нежелание строить модели происходило еще и оттого, что химиком она не была, а Полинг - был.
La planta química ocupaba 306 hectáreas. Химический завод представлял собой 757 акров земли.
física, química, fisiología o medicina, literatura y paz. по физике, химии, физиологии или медицине, литературе и премия за мир;
El año pasado cientos de investigadores voluntarios en biología y química de todo el mundo trabajaron juntos para secuenciar el genoma del parásito responsable de algunas de las peores enfermedades del mundo en desarrollo: В прошлом году сотни добровольцев - биологов и химиков - со всех концов света работали вместе над секвенированием геномов паразитических организмов, вызывающих самые распространенные в странах третьего мира инфекции - сонную болезнь, лейшманиоз и болезнь Чагаса.
química y luz solar todo lo que se necesita. химические элементы, солнечный свет - всё что необходимо.
Dependemos de la química para determinar nuestra compleja estructura. Мы зависим от химии, которая определяет нашу сложную структуру.
Como mi papá, por ejemplo, que era un ingeniero químico y no recuerdo ni una vez en sus 40 años de ingeniería química que alguien le preguntara si tenía miedo de ser un ingeniero químico, ¿saben? Например, мой отец был инженером-химиком И я не припомню ни единого случая за всю его сорокалетнюю карьеру Чтобы кто-то спросил его, не боится ли он быть инженером-химиком?
la primera batería de metal líquido de esta química. жидкометаллический аккумулятор такого химического состава.
Permítanme decirles algo acerca de esta química del petróleo. Теперь я расскажу вам немного о химии нефти.
Y gracias industria química por darnos tiempo para leer libros." И спасибо, заводы по химической переработке, которые подарили нам время читать книги".
Pero, ¿cuáles son las condiciones ideales para la química? Теперь, каковы идеальные условия для химии?
Luego, su otro atributo es que tienen esta gran química. Еще одна отличительная черта кораллов - их интересный химический состав.
Quería saber si existe una química de la moralidad. Мне интересно, есть ли химия нравственности.
Pero, por supuesto, la vida es más que sólo química exótica. Но, конечно, жизнь это нечто большее, чем просто экзотические химические соединения.
Hacemos todo esto para entender la química de una molécula. И все это делаем чтобы понять химию одной молекулы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !