Exemples d'utilisation de "quedan" en espagnol
Traductions:
tous582
оставаться429
располагаться9
договориться3
продолжаться3
высиживать1
поживать1
заседать1
autres traductions135
"Ahora ya sólo quedan dos superpotencias:
Но, кажется, вечность прошла с тех пор, как в 1993 году бельгийский министр иностранных дел (в качестве председателя совета министров Евросоюза) заявил на саммите АСЕАН в Сингапуре:
Quienes tienen un puesto de trabajo quedan protegidos;
Те, у кого есть работа, являются защищенными;
A los alemanes casi no les quedan alternativas.
Немцы на данный момент почти исчерпали все альтернативы.
¿Y por qué los aspirantes democráticos se quedan atrás?
И почему не получается у тех, кто за демократию?
Así que quedan cinco o seis buenos sentimientos, ¿verdad?
То есть у них есть пять или шесть хороших эмоций, так?
Lo que significa que solo nos quedan 10 dinosaurios principales.
Так значит, мы имеем дело с 10-ю видами динозавров.
Después los soldados se quedan con la mitad de los beneficios.
Затем солдаты забирали половину доходов.
Esa es una gran cantidad de mujeres que quedan sin justicia.
Очень многие женщины так и не добиваются справедливости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité