Exemples d'utilisation de "quien" en espagnol

<>
Traductions: tous1527 кто790 который420 autres traductions317
Como Philip Roth quien dijo: Филип Рот, например, сказал:
Oppenheimer, quien construyó la bomba. Оппенгеймер, построивший бомбу.
¿Quien va a estar seguro? Как можно быть уверенным в нём?
Quien mucho abarca,poco aprieta За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
El crédito a quien le corresponda Кредит там, где он необходим
Niño quien no llora, no mama. Дитя не плачет, мать не разумеет.
Abandone toda esperanza quien entre aquí. Оставь надежду всяк сюда входящий.
Ahora es Obama quien debe elegir. Выбор теперь за Обамой.
Fue él quien inventó el término cimática. В сущности он и придумал термин киматика.
Quien a hierro mata, a hierro muere. Живущий с мечом, от меча и умирает.
¿O era Groucho Marx quien lo decía? Или это был Гручо Маркс?
Este debe ser de quien desciendo directamente." Именно его потомком я и являюсь".
Quien quiera higos de Lepe,que trepe Любишь кататься, люби и саночки возить
Quien quiera saber, que compre un viejo. Старый волк знает толк.
No sabeis con quien os las gastais Не на того напали
Quien sabe de cuentas puede abrir un negocio. Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес.
Da Dios mocos a quien no tiene pañuelo. Хорошая голова, да дураку досталась.
Quien hace oídos sordos se merece la derrota. Политически тугие на ухо заслуживают поражения.
Da Dios almendras a quien no tiene muelas. Когда зубов не стало, тогда и орехов принесли.
Quien se va a Sevilla pierde su silla. Свято место пусто не бывает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !