Exemples d'utilisation de "rango" en espagnol
Es este, creo, el rango que importa.
Они представляют собой широкий спектр, что, по-моему, важно иметь в виду.
Así que optarían por el artículo de rango medio.
Поэтому, они выберут бутылку, среднюю по стоимости.
Generales de menor rango han abandonado al Presidente en bloques.
Менее значимые генерал-лейтенанты вместе со своими подчиненными частями оставили президента.
Nuestras variedades de hongos están en el rango más activo.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности.
Es enviada desde los almacenes militares por los jefes de rango medio.
Он отгружается со складов длительного хранения руководством этих складов среднего звена.
Era más fuerte que el ruido en un rango de miles de kilómetros.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров.
¿Pueden hacerse una idea del rango de significados al que apunta la respuesta?
Можете ли вы примерно ощутить, что могло бы означать такое слово?
Hoy, el apoyo de Saleh entre sus generales de mayor rango está disminuyendo.
Сегодня поддержка Салеха среди его высших генералов падает.
Esta unidad que puse, funciona desde 200 hercios hasta por encima del rango auditivo.
Прибор даёт звук от 200 герц до частоты выше порога слышимости.
Los campesinos e indígenas todavía lo apoyan, así como los militares de mayor rango.
Крестьяне и индейцы всё ещё поддерживают его, как и высшие военные чины.
Eso es unas 10.000 veces el rango de los detectores de incendio artificiales.
Это приблизительно в 10 000 раз превышает возможности детекторов огня, созданных человеком.
Pero este rango de edad se compone de dos subgrupos con características muy diferentes.
Однако данная возрастная группа состоит из двух подгрупп, имеющих разные характеристики.
Expertos militares y diplomáticos de alto rango advirtieron desesperadamente a Bush que no invadiera Iraq.
Ведущие военные и дипломатические эксперты отчаянно предупреждали Буша не вторгаться в Ирак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité