Exemples d'utilisation de "raros" en espagnol

<>
Traductions: tous280 редкий222 странный52 autres traductions6
Y los problemas del mundo real son raros y horribles como este. Все задачи в реальной жизни выглядят так же безумно и ужасно, как здесь.
"Siento que estos bichos raros en realidad son un bien para la vida universitaria." "Я чувствую, что эти чудаки, на самом деле, одна из ценностей жизни в колледже."
Una de las primeras cosas que enseñamos en los cursos de estadística, negocios y psicología, es cómo eliminar a los raros de manera estadísticamente válida. Самое первое, чему мы учим людей на курсах экономики, статистики, бизнеса и психологии - это статистически обоснованным способом избавиться от людей со странностями.
A pesar de que los asesinatos en masa no son raros en la historia, el plan de exterminio de Hitler era, si no único, ciertamente muy inusual. Хотя массовые убийства не редкость в истории, план Гитлера по уничтожению был, конечно, если не уникальным, то чрезвычайно необычным.
También llevó a un triste fin la presidencia de seis meses del Reino Unido en el Consejo Europeo, confirmando la tradicional reputación de los ingleses como los "bichos raros" de la Unión Europea. Она также подвела к печальному концу шестимесячное президентство Великобритании в Европейском Совете, укрепив давно сложившуюся репутацию Великобритании как "постороннего" в Европейском Союзе.
Después de aprovechar su fuerte posición comercial para explotar lo que casi es un monopolio de la producción mundial de recursos decisivos como los minerales raros, China ha adoptado un papel mucho más dominante en Asia. Начиная с использования своих сильных позиций в торговле и заканчивая использованием своей почти полной монополии в мировом производстве важнейших ресурсов, таких как редкоземельные минералы, Китай стремится к доминирующей роли в Азии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !