Exemples d'utilisation de "rayos X" en espagnol
La radioactividad, los rayos x y el descubrimiento del electrón abrieron un nuevo mundo.
Открытие радиоактивности, рентгеновских лучей и электрона положило начало новому миру.
El coloreo le agrega otro nivel a los rayos X.
Окраска, так что окраска добавляет еще один уровень восприятия рентгена.
Pueden ver que hay dispersión de rayos X en los dientes, en el metal de los dientes.
Вы видите, как разбросаны рентгеновские лучи - на зубах, на металле в зубах.
Hoy llamamos a estas perturbaciones ondas de radio, microondas, radiación infrarroja y ultravioleta, rayos x y rayos gamma.
Сегодня мы называем все эти возмущения радиоволнами, микроволновым излучением, инфракрасным и ультрафиолетовым излучением, рентгеновскими лучами и гамма-излучением.
Sé cómo se van a ver bajo los rayos X y no me equivoco tanto.
И я знаю как они будут выглядеть в рентгене и это совсем не за горами.
Pero, claro, el bloque de datos contiene los rayos X absorbidos por todos los puntos del cuerpo humano.
Этот блок данных содержит только то количество рентгеновских лучей, которое было поглощено каждой точкой тела.
Obtener el detalle de una pluma créanme, si hay alguien aquí que sabe algo de rayos X, es un desafío enorme.
Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача.
Aunque Max von Laue, Walter Friedrich y Paul Knipping habían descubierto la difracción de los rayos X mediante cristales, fue Lawrence Bragg quien comprendió cómo esto se podía aprovechar científicamente.
И хотя Макс фон Лауэ, Уолтер Фридрих и Пол Книппинг и открыли дифракцию рентгеновских лучей в кристаллах, именно Лоуренс Брэгг понял, как можно использовать это открытие.
Tanto los tumores como el tejido mamario denso aparecen en blanco en la mamografía y no se pueden distinguir normalmente con rayos X.
Опухоли и плотные ткани груди выглядят светлыми на маммограммах, и рентген часто не способен отличить одно от другого.
El reflejo mediante los "planos de Bragg" (capas de átomos que pueden causar la difracción de los rayos X a ángulos específicos determinados por la separación entre las capas), permitió a Braggs calcular la disposición exacta de los átomos de sodio y cloruro en un cristal de sal.
Отражение рентгеновских лучей от "плоскостей Брэгга" - слоев атомов, способных преломлять рентгеновские лучи под определенными углами, которые определяются расстоянием между слоями - позволило Брэггам высчитать точное расположение атомов натрия и хлорида в кристалле соли.
La mamografía digital todavía se hace con rayos X, pero las imágenes pueden ser almacenadas y manipuladas digitalmente, del mismo modo que con una cámara digital.
Цифровая маммография все еще является рентгеном груди, но снимки сохраняются и обрабатываются цифровыми способами, также, как мы можем это сделать цифровым фотоаппаратом.
Lo interesante de los rayos X en verdad es que si uno lo piensa, es que esa tecnología se usa para detectar cáncer, o drogas, o contrabando, o lo que sea.
Что действительно интересно в рентгене, то что вы думаете, что эта технология используется для поиска рака или наркотиков, или поиска контрабанды и тому подобное.
Los rayos X son útiles en los hospitales.
Рентгеновское излучение полезно, когда вы идете в больницу.
Este es mi nuevo galpón de rayos X, especialmente construido.
Это мой новый, специально построенный, рентгеновский ангар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité