Exemples d'utilisation de "reírse" en espagnol

<>
Traductions: tous40 смеяться32 autres traductions8
Pero no hay nada de que reírse. Но это далеко не смешно.
Y estos científicos, en lugar de reírse de nosotros, dijeron: Эти учёные не рассмеялись нам в лицо, а ответили:
Estos son ejemplos un tanto extremos, y son divertidos y buenos para reírse. Все это уже, конечно, крайние случаи хотя звучат весело - можно посмеяться.
Esto es -es más divertido reírse de los ricos descerebrados que de cualquiera. Безмозглые богатеи гораздо забавнее в своих забавах, чем кто бы то ни было.
Pero luego de convertirse en una experiencia compartida fue algo gracioso de lo que podía reírse. Но с того момента, как это стало коллективным опытом, это стало чем-то забавным, тем, над чем она может посмеяться.
Normalmente no asociaría las palabras honestidad e integridad con Limbaugh, pero es difícil no reírse de tan buen chiste. Я нечасто связываю слова честность и прямолинейность с Лимбо, но в этом случае с ним невозможно не согласиться.
De acuerdo con su relato, una mujer puede ser asesinada por "reírse de una broma en la calle, usar maquillaje o una falda corta. Согласно ее данным, женщина может быть убита за "смех над шуткой на улице, макияж и короткую юбку.
Las frases son parte de un rap que utiliza referencias locales como "Vamos a poner un bao (bollo) en el horno" para reírse de la tasa de natalidad de Singapur. Эти фразы являются частью рэпа, который использует местные поговорки вроде "Давай положим бао (булку) в печку", чтобы посмеяться над уровнем рождаемости в Сингапуре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !