Ejemplos del uso de "recuerda" en español
Traducciones:
todos723
помнить397
напоминать236
запоминать44
припоминать5
помниться1
поминать1
вызывать в памяти1
otras traducciones38
Ahora bien, el yo que recuerda hace más que recordar y contar historias.
Кроме этого, помнящее я не только запоминает и рассказывает истории.
Y ve que hay varias personas en un lugar, recuerda dónde se encuentra cada individuo, y mira de persona a persona, recordando a la gente.
Он видит множество людей, запоминает, где находится каждый человек, и переводит взгляд с человека на человека, запоминая людей.
Esta foto me recuerda a mi época de estudiante.
Эта фотография напоминает мне о студенческих временах.
¿Cómo recuerda su otro proyecto Mother Love Bone?
Каким вы помните свой другой проект, Manother Love Bone?
El arrepentimiento no nos recuerda lo que hicimos mal.
Сожаления не напоминают нам о том, что мы сделали плохо.
Lo que se recuerda es, obviamente, el gran triunfo:
Всё, что помнят - это, конечно же, великий триумф:
él nos recuerda que también debemos vivir con dignidad.
мир хочет жить в богатстве и комфорте, а он напоминает нам, что нужно, также, жить с достоинством.
Si alguien recuerda a Stephen Wolfram, quien reinventó todo esto.
Если кто помнит, Стивен Вулфрам изобрёл это заново.
Sino que nos recuerda que sabemos que podemos hacerlo mejor.
Они напоминают нам о том, что мы можем сделать лучше.
Ahora bien, ¿quién recuerda el principio de incertidumbre de Heisenberg?
Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad