Exemples d'utilisation de "refugiados" en espagnol

<>
El dilema de los refugiados Дилемма Беженцев
Normalmente hablo con los refugiados: Я часто говорю с беженцами.
Jordania está inundada de refugiados; Иорданию захлестывает волна беженцев;
La crisis de refugiados de Irak Кризис с иракскими беженцами
Crimen y castigo, en versión de refugiados Преступление и наказание для беженцев
Los refugiados palestinos y los expulsados alemanes Палестинские беженцы и немецкие изгнанники
¿A dónde van los corazones de los refugiados? Куда стремятся сердца беженцев?
He estado en campos de refugiados en Bosnia. Я была в лагерях беженцев в Боснии.
Los refugiados han recibido apoyo de varias organizaciones religiosas. Беженцы получили поддержку у разных религиозных организаций.
En muchos casos, los refugiados construyeron sus propias casas. Очень часто беженцы строили свои собственные новые дома.
Estos son los refugiados del auge y la bancarrota. Они беженцы лопнувшего пузыря
Las condiciones sanitarias en los campamentos de refugiados eran horribles. Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными.
Los criticamos por ser algo lentos en regresar a los refugiados. Мы критиковали их за то, что они достаточно медлительны с беженцами.
Los refugiados iraquíes son una crisis que no se puede ignorar: Иракские беженцы - это кризис, который нельзя игнорировать:
Ningún "derecho de retorno" para los refugiados palestinos, pero darles compensaciones financieras. Финансовое возмещение вместо "права возврата" палестинским беженцам.
Luego de tres meses en un campo de refugiados, desembarcamos en Melbourne. После трёх месяцев в лагере для беженцев мы оказались в Мельбурне.
De hecho, hoy Serbia tiene la mayor población de refugiados de Europa. Действительно, в Сербии сегодня находится самое большое число беженцев в Европе.
y en Bosnia, donde se ha acelerado el regreso de los refugiados. и в Боснии, где ускорился процесс возвращения беженцев.
El 80% de los refugiados en todo el mundo son mujeres y niños. 80 процентов всех беженцев - женщины и дети.
En pocas semanas, todos en el campo de refugiados estaban en nuestras clases." Через несколько недель, каждый из лагеря беженцев посещал наши уроки."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !