Exemples d'utilisation de "relaciones" en espagnol avec la traduction "отношение"
Traductions:
tous2106
отношение1287
связывать299
связь165
взаимосвязь54
рассказывать6
сношение1
autres traductions294
la redefinición de las relaciones transatlánticas.
придание нового смысла американо-европейским отношениям.
Probablemente aprendí más que nada sobre relaciones.
Пожалуй, я изучил практически все об отношениях.
El Líbano e Israel no tienen relaciones diplomáticas.
Ливан и Израиль не имеют дипломатических отношений.
El mundo tiene una variedad de "relaciones especiales".
В мире есть несколько различных "особых отношений".
Tenían buenas relaciones con los profesores y estudiantes.
У них были хорошие отношения с учителями и учащимися.
Muchos preferirían relaciones privilegiadas que un comercio abierto.
Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле.
Y las relaciones germano-británicas también están mejorando.
И в германо-британских отношениях также наблюдается улучшение.
El invernadero de las relaciones Estados Unidos-China
Глобальное потепление и отношения между Китаем и США
Es necesario reequilibrar las relaciones económicas EU-China
Изменение баланса экономических отношений США и Китая
Esto socava el tejido de las relaciones económicas internacionales.
Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Y por tanto deben tener buenas relaciones con ellos.
Следовательно, Курдистану необходимо придерживаться дружественных отношений со своими соседями.
Mantener relaciones estrechas con Japón ya supone un comienzo.
Поддержание хороших отношений с Японией - это то, с чего надо начинать.
Las implicaciones van más allá de las relaciones públicas.
Последствия такого отношения выходят далеко за рамки связей с общественностью.
Las relaciones se han desintegrado con una rapidez alarmante.
Отношения разладились тревожно быстро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité