Exemples d'utilisation de "rendimiento" en espagnol

<>
La segunda tarea es rendimiento de combustible. Второе задание - это эффективный расход топлива.
Pero, de manera abrumadora, es el rendimiento previo. Но что значительно более важно - это ваши прошлые успехи.
Todavía no elegimos los 9 Kg de rendimiento. мы ещё не получаем 9 кг на выходе.
por ejemplo, tomando medicamentos que mejoren su rendimiento. например, за приём стимуляторов.
Los niños tomaron las pastillas y su rendimiento mejoró. Дети пили таблетки, и их успеваемость улучшилась.
Aquí lo hemos descrito en términos de rendimiento y precio. Мы изобразили это здесь в категориях качества и цены.
Ahora podemos comparar esto con un rendimiento humano de vanguardia. Теперь мы можем сравнить это с современной производительностью человека.
La confianza que tiene en mí explica también mi buen rendimiento. Доверие, которое он мне оказывает, также объясняет мои достижения.
Y hay unas incubadoras de 25 dólares dando el mismo rendimiento. Но уже есть инкубатор, который стоит 25 долларов, обеспечивающий тот же уровень качества.
Ese tipo de sistema de rendimiento de cuentas ha desaparecido hace mucho. Такая подотчетность лидеров осталась далеко в прошлом.
Primero, debe haber un aumento de las inversiones públicas de alto rendimiento. Во-первых, должны быть увеличены государственные инвестиции, которые будут давать высокую доходность.
Soy un savant, o más exactamente, un autista savant de alto rendimiento. Я савант, или, точнее, высокофункциональный савант-аутист.
Puede comprar un Mercedes por mucho dinero, y obtener un alto rendimiento. Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный.
A medida que los precios de estos bienes caigan, su rendimiento aumentará. И когда цены на эти активы упадут, доходы на них возрастут.
.no tienen una mejora de rendimiento equivalente a los 57000 dólares que cuestan. вы платите 57 000 долларов не за качество этих клюшек,
El tubo de embarque da al autobús el mismo rendimiento que el metro. Такая остановка делает автобусную систему аналогом метрополитена.
El rendimiento educacional de América Latina es igual de débil a nivel universitario. Университетское образование в Латинской Америки также уступает другим странам мира.
Yo he sugerido que la estructura organizativa de las economías continentales limita su rendimiento. Я полагаю, что именно организационная структура экономик стран континентальной Европы сдерживает их производительность.
Hay básicamente sólo una forma de lograr el necesario crecimiento de productividad y rendimiento: Есть только один путь, которым можно достичь необходимого увеличения производительности и объемов производства:
¿Y si esa ventaja proviene del uso de una sustancia que mejora el rendimiento? Но что, если это преимущество достигается путем использования препаратов, искусственно повышающих физические возможности спортсменов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !