Exemples d'utilisation de "repetirá" en espagnol avec la traduction "повторять"
Traductions:
tous150
повторять129
повторяться11
воспроизводить3
твердить1
воспроизводиться1
autres traductions5
Actualmente algunos científicos predicen que se repetirá la pandemia de gripe aviar.
Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа.
Eliezer Yudkowsky, uno de los fundadores del Instituto de la Singularidad para la Inteligencia Artificial, cree que la singularidad conducirá a una "explosión de inteligencia" ya que máquinas súper inteligentes diseñarán máquinas aún más inteligentes, proceso que se repetirá generación tras generación.
Элизер Юдковский, один из основателей Института по изучению "сингулярности" для искусственного интеллекта, полагает, что в момент "сингулярности" произойдёт "взрыв интеллекта", когда сверхумные машины начнут создавать ещё более умные машины, с каждым поколением повторяя процесс на более высоком уровне.
Necesitamos repetir las modalidades que hemos heredado?
Нужно ли нам повторять унаследованные способы устройства жизни?
Una función repetida este verano la volvería inquebrantable.
Повторение этим летом сделает это положение почти непоколебимым.
Entonces repetí el experimento utilizando diversos valores umbral.
Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины.
No puede ser repetido en ninguna fábrica o construcción.
Нельзя повторить эти слова на любом заводе или стройке.
Muy fantásticamente regulado, y altamente repetido, ensayo por ensayo.
Очень красиво управляемая и часто повторяемая, от попытки к попытке.
Repetimos eso con el otro brazo con una demora.
Мы повторяем это с другой рукой через некоторое время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité