Exemples d'utilisation de "reputación" en espagnol avec la traduction "репутация"

<>
Traductions: tous175 репутация134 имя3 autres traductions38
Una institución con buena reputación Организация с хорошей репутацией
Los auditores desean mantener su reputación. Аудиторы желают сохранять свою репутацию.
Saif cultivó una reputación de "reformador": Саиф культивировал репутацию "реформатора":
Esos rumores son dañinos para nuestra reputación. Эти слухи вредны для нашей репутации.
Brown cambió esa reputación de manera decisiva. Браун решительно изменил эту репутацию.
Tom se preocupa mucho por su reputación. Том очень заботится о своей репутации.
La primera es la reputación y la influencia. Одна - репутация и влияние.
Pero lo más parecido sería "gloria" o "reputación". Но ближайшее по смыслу слово будет "слава", "репутация".
"Tenemos un cierta reputación en las Estados Unidos". И в США репутация всё-таки значит немало."
Y él había tenido una ligera reputación de mujeriego. К тому же у него была репутация ловеласа.
Tu honor y tu reputación sobrevivirán tu existencia terrenal. Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.
Los checos tienen una reputación de negativistas y euroescépticos. У чехов репутация недоброжелателей и скептиков по отношению к евро.
Pienso que es como el carácter y la reputación. Я думаю, это как репутация и характер.
Para las grandes empresas, está en juego su reputación. Для больших компаний, это риск испортить репутацию,
Las encuestas muestran una mejoría en su reputación internacional. Многочисленные опросы говорят об улучшении репутации Китая на международной арене.
Tenía la reputación de interesarme en pacientes con fatiga crónica. у меня была репутация врача, который занимается пациентами с хронической усталостью.
¿Por qué entonces pusieron su carrera y reputación en riesgo? Почему же, всё-таки, они решили поставить под угрозу свою репутацию и карьеру?
De hecho, Sopas Campbell's es donde Howard forjó su reputación. Потому что работа для "Кэмпбелл суп" создала Говарду репутацию.
Cualquiera que sea de Inglaterra sabe la reputación que tenemos los de allí. Все, кто из Великобритании, знают, какая репутация у тех, кто из Эссекса.
Ha perdido gran parte de su pasada reputación como modelo de eficiencia económica. Она растеряла большую часть своей прошлой репутации, как модели экономической эффективности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !