Exemples d'utilisation de "resolvimos" en espagnol
Para ayudar a garantizar que la gente no tenga que sufrir en soledad como le había sucedido a Betty, resolvimos crear un curso de capacitación en primeros auxilios en salud mental en nuestra comunidad local.
Для того чтобы помочь гарантировать, что все большему числу людей не обязательно страдать в одиночку, как это было с Бетти, мы решили создать учебный курс по оказанию первой психологической помощи в нашем местном сообществе.
Durante unas siete semanas, jugamos todos los días a este juego después de clase y básicamente resolvimos las 50 crisis interconectadas.
Мы играли в игру после уроков много недель, где-то семь недель, и вобщем мы разрешили все 50 взаимосвязанных кризисов.
Trataron de resolver el problema del diseño.
Они пытались разрешить конкретную задачу с помощью дизайна.
En realidad recauda dinero, resuelve mis conflictos.
А вообще, он собирает пожертвования, помогает разрешить споры.
Estos problemas se resolverán en un futuro próximo.
Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Al mismo tiempo, es necesario resolver el impasse constitucional.
В то же самое время, необходимо разрешить конституционный тупик.
Ahora bien, ¿qué problema complejo se está resolviendo acá?
Итак, какая сложная проблема была здесь разрешена?
Pero no se ha resuelto ninguna de las tensiones subyacentes.
Но ни одна из лежащих в основе ее причин не была разрешена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité