Exemples d'utilisation de "respalden" en espagnol
Requieren de otras instituciones sociales que los respalden.
Им необходима поддержка других социальных учреждений.
No es difícil encontrar ejemplos que respalden estas aseveraciones.
Примеры, подтверждающие подобные утверждения, найти несложно.
Ya es hora de que los países del G-7 respalden su retórica democrática con sus acciones.
Для стран большой восьмерки пришло время подкрепить свою демократическую риторику действиями.
Lo malo de dicha argumentación es que no hay pruebas que respalden el primer eslabón de su lógica.
Проблема этого аргумента в том, что нет свидетельств, подтверждающих какую-либо важную связь в этой логике.
Para la continuidad de la eurozona, será necesario que una mayoría de sus ciudadanos (especialmente en Alemania y Francia) respalden al euro como su moneda.
Для выживания зоны евро большинство ее граждан, в особенности в Германии и Франции, должно принять евро как свою валюту.
Y no hay fórmula alguna que diga cómo hacer que las personas nos respalden porque personas distintas en distintas comunidades organizan sus vidas de diferentes maneras.
Формулы того, как получить поддержку людей, не существует, потому что различные люди в различных сообществах организуют свою жизнь по-разному.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité