Exemples d'utilisation de "respeto" en espagnol avec la traduction "уважение"
Traductions:
tous684
уважать409
уважение212
уважаться7
почтение2
щадить1
почитание1
честь1
autres traductions51
Ancelotti inspira respeto a todos los técnicos.
Анчелотти внушает уважение всему техническому персоналу.
Aquí estamos para, orgullosamente, insistir en el respeto.
Мы здесь для того, чтобы вызывать гордость и настаивать на уважении к нам.
el respeto a los intereses vitales de todas las partes.
уважение к жизненно важным интересам всех сторон.
Quizá con ello Alemania haya logrado granjearse un cierto respeto.
Возможно, Германия даже приобретет таким образом определенное уважение.
Carece de apoyo interno y de respeto en el extranjero.
Она не пользуется ни поддержкой на родине, ни уважением за границей.
Tenemos que implantar el nuevo paradigma de precaución y respeto.
в основе которой будет предусмотрительность и уважение.
Su valor esencial era el respeto, la amabilidad hacia el desconocido.
Его основной ценностью было уважение, доброта по отношению к незнакомцам.
Una falta de respeto no es algo que tolere con facilidad.
Отсутствие уважения это не то, что переносится с лёгкостью.
Así pues, quizá los "rituales de respeto" de Senegal no están resistiendo.
Таким образом, сенегальские "ритуалы уважения", возможно, рушатся.
Hubo tiempos en que al capitalismo alemán se le mostró más respeto.
Было время, когда к немецкому капитализму относились с большим уважением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité