Exemples d'utilisation de "respiración" en espagnol
La respiración, efectivamente, nos conecta a todos de una manera muy literal.
Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова.
Y pienso que a veces desarrollamos grandes conceptos de lo que podría ser la felicidad para nosotros pero, si prestamos atención, podemos ver que hay pequeños símbolos de felicidad en cada respiración.
И я думаю, что иногда мы создаем некие грандиозные картины того, что может с нами произойти, но, если мы будем внимательны, увидим, что нас окружают маленькие символы счастья в каждом нашем вдохе.
"Quiero aguantar la respiración durante mucho tiempo.
"Я хочу продержаться действительно долго без дыхания.
Entonces, al aguantar la respiración es infinitamente más fácil.
А потому, задерживать дыхание становится намного легче.
Cuanto más adelgazaba, más tiempo conseguía aguantar la respiración.
Чем больше я худел, тем дольше я мог удерживать дыхание.
En 52 minutos aguantaba la respiración durante 44 minutos.
.из [общих] 52 минут я задерживал дыхание в течение 44.
Y este tipo está diseñado para aguantar la respiración.
Этот парень идеально сложен для задержки дыхания.
Porque se sumergen durante cuatro minutos con una sola respiración.
Они ведь могут за одно погружение задерживать дыхание на 4 минуты.
Se necesita poder contener y manipular la respiración para conformar sonidos.
Чтобы формировать звуки речи, мы должны быть в состоянии удерживать дыхание и манипулировать им.
Tu tambor de guerra no es más fuerte que esta respiración:
Твой барабан войны не громче, чем это дыхание.
En mi primer intento de aguantar la respiración no duré ni un minuto.
При моей первой попытке удержать дыхание я не продержался и минуты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité