Ejemplos del uso de "respiraciones" en español

<>
Traducciones: todos48 дыхание45 вдох3
Bajé a tres respiraciones por minuto. Я едва ли делаю три вдоха в минуту.
Aguanten su respiración por mí. Теперь затаите дыхание ради меня.
La respiración, efectivamente, nos conecta a todos de una manera muy literal. Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова.
Inmediatamente se le dio respiración artificial: Ей сразу сделали "искусственное дыхание":
Y pienso que a veces desarrollamos grandes conceptos de lo que podría ser la felicidad para nosotros pero, si prestamos atención, podemos ver que hay pequeños símbolos de felicidad en cada respiración. И я думаю, что иногда мы создаем некие грандиозные картины того, что может с нами произойти, но, если мы будем внимательны, увидим, что нас окружают маленькие символы счастья в каждом нашем вдохе.
¿Quieres contar algo sobre la respiración? Не хочешь рассказать о дыхании?
La respiración es muy importante para nosotros. Дыхание очень важно для нас.
"Quiero aguantar la respiración durante mucho tiempo. "Я хочу продержаться действительно долго без дыхания.
Y pueden aguantar la respiración por 23 minutos. И они могут задерживать дыхание на 23 минуты.
Probaba a aguantar la respiración en cualquier situación. Хотелось удерживать дыхание всюду.
Entonces, al aguantar la respiración es infinitamente más fácil. А потому, задерживать дыхание становится намного легче.
Cuanto más adelgazaba, más tiempo conseguía aguantar la respiración. Чем больше я худел, тем дольше я мог удерживать дыхание.
En 52 minutos aguantaba la respiración durante 44 minutos. .из [общих] 52 минут я задерживал дыхание в течение 44.
Y este tipo está diseñado para aguantar la respiración. Этот парень идеально сложен для задержки дыхания.
Tiene que ver con su control consciente de la respiración. Причина в сознательном контроле дыхания.
Y abajo está la temperatura, la respiración y el oxígeno. Ниже - температура, дыхание, кислород.
Vamos a darle respiración boca a boca a la víctima Мы сделаем пострадавшему искусственное дыхание
Porque se sumergen durante cuatro minutos con una sola respiración. Они ведь могут за одно погружение задерживать дыхание на 4 минуты.
Se necesita poder contener y manipular la respiración para conformar sonidos. Чтобы формировать звуки речи, мы должны быть в состоянии удерживать дыхание и манипулировать им.
Tu tambor de guerra no es más fuerte que esta respiración: Твой барабан войны не громче, чем это дыхание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.