Exemples d'utilisation de "responder" en espagnol

<>
¿Alguien se arriesga a responder? У кого-нибудь есть догадки?
Yoko evitó responder a mi pregunta. Йоко ушла от ответа на мой вопрос.
No voy a responder a eso. Я оставлю этот вопрос без ответа.
¿Cómo vamos a responder ante esto? как мы все можем на это отреагировать?
El mundo debe responder de tres formas. Мировое сообщество должно отреагировать тремя способами.
Barroso debe responder a todas esas dudas. Барросо необходимо развеять все эти сомнения.
¿Cómo deberían responder entonces las autoridades estadounidenses? Как же должны реагировать на это официальные лица США?
Sólo tienes que responder a la situación. Просто надо понять, что делать в конкретном случае.
Discúlpeme por la demora en responder su carta Прошу прощения за задержку при ответе на Ваше письмо
¿Cómo deberían responder los líderes estadounidenses y europeos? Как должны реагировать на это лидеры США и стран ЕС?
En caso negativo, ¿cómo debe responder el Banco? Если нет, то какой должна быть реакция Банка?
· Una marcada capacidad para responder rápidamente al cambio. · Высокая способность быстро реагировать на изменения.
Esa es una pregunta muy difícil de responder. Это очень сложный вопрос, для ответа на который
Para responder, debemos entender la composición del electorado iraní. Для ответа на этот вопрос необходимо понять состав избирателей.
¿Acaso no deberíamos responder al fuego con el fuego? Разве мы не должны бороться огнем с огнем?
El desafío desde luego, es responder a esta pregunta: Сложность, собственно, в следующем вопросе:
La capacitación para responder a accidentes graves era inadecuada. Обучение реагированию на тяжелые аварии было недостаточным.
Pero de cualquier forma, queda una pregunta sin responder: Но все же ключевой вопрос остается без ответа:
la pregunta es cómo va a responder el mundo. вопрос состоит в том, как отреагирует мир.
¿Dónde está el liderazgo global que debe responder con urgencia? Где глобальное лидерство, которое должно срочно отреагировать на это?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !