Sentence examples of "respondió" in Spanish

<>
Emily respondió correctamente la pregunta. Эмили правильно ответила на вопрос.
Específicamente, en Rumania se respondió al 60% de los pedidos presentados, comparado con el 31% en Francia y el 24% en España. В частности в Румынии было удовлетворено 60% просьб о предоставлении информации по сравнению с 31% во Франции и 24% в Испании.
A lo que el respondió: Он ответила:
Tom respondió a mi pregunta. Том ответил на мой вопрос.
No respondió a mi pregunta. Он не ответил на мой вопрос.
Me respondió con una sonrisa. Он ответил мне с улыбкой.
Y el señor Teszler le respondió: Теслер ответил:
Pero no respondió la maldita pregunta. Но она так и не ответила на чёртов вопрос.
Él respondió que eso era imposible. А он мне ответил, что это невозможно.
Ella no respondió a todas las preguntas. Она не отвечала на все вопросы.
Y ella respondió, con suma honestidad, diciendo: Она ответила - потрясающе честно:
Y quise hacerle preguntas, pero él no respondió. Я хотела задать ему вопросы, на которые он не отвечал.
Cuando le preguntaron si eran pareja, Royal respondió: На вопрос о том, являются ли они парой, Руаяль ответила:
"No tenía idea entonces ni la tengo ahora", respondió. "Я понятия не имел тогда, не понимаю и сейчас," - ответил он.
Ezer Weizmann, Presidente de Israel y ex piloto de aviones, respondió: Президент Израиля Эзер Вейцман, бывший пилот, ответил так:
Austria respondió invadiendo Servia, vecina de Bosnia y potencia eslava "advenediza". Австрия ответила вторжением в соседнюю с Боснией Сербию, стремительно набирающее силу славянское государство.
Y mi padre respondió al instante que sabía exactamente cómo eliminarla. Мой отец тут же ответил, что точно знает, как их обесцветить.
La mujer respondió "sí" y supuestamente el robot hizo el resto. Женщина ответила "да", и, по-видимому, робот сделал всё остальное.
"En lo absoluto", respondió Vasile, "estamos en paz con nuestros vecinos. "Вовсе нет" - ответил Василе, - "Мы живем в мире со своими соседями.
Deberían haber hecho las reformas antes, respondió, y siguió comiendo su filete. Они должны были реформировать экономику раньше, ответил он, продолжая кушать свой стейк.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.