Exemples d'utilisation de "resueltas" en espagnol avec la traduction "решить"

<>
Las instituciones clave que se pusieron en marcha en 1998 y las modificaciones de 2006 y 2008 fueron realmente innovadoras y permitieron que todas las partes en conflicto viesen canalizadas sus demandas y resueltas sus preocupaciones. Ключевые положения, которые были задействованы в 1998 году и их модификации в 2006 и 2008 годах были поистине инновационными и позволили всем конфликтующим сторонам увидеть попытку найти решение их главных забот и требований.
Es difícil resolver ese problema. Эту проблему трудно решить.
Así podemos resolver el problema. вы можете решить проблему.
Él quiere resolver la ética. Он хочет решить этику.
Hemos nacido para resolver problemas. Мы рождены для решения проблем.
Intentan resolver los mismos misterios. Они пытаются решить те же самые тайны.
Vamos a resolver esto juntos. Давай решим это коллективно.
Es difícil resolver este problema. Эту проблему трудно решить.
Resolver es trabajo de ustedes. Решать - ваше дело.
Ha resuelto todos los problemas. Он решил все проблемы.
¿Cómo se resuelve este problema? Как решить эту проблему?
y eso resuelve el problema. и в этом состоит решения проблемы.
Porque nosotros no podemos resolver problemas. Потому что решить их мы не можем.
que tratamos de resolver la contradicción. в том, что мы стараемся решить противоречие.
Se pueden resolver muchos más problemas. Вы можете решать намного больше задач.
Así es como resolví el problema. Вот так я и решил проблему.
Necesitamos más gente que resuelva problemas. Нам нужно больше тех, кто может терпеливо решать задачи.
Tenemos que resolver el cáncer de boca. Нужно решить проблему рака ротовой полости.
¿Los asiáticos pueden resolver los problemas globales? Могут ли жители Азии решить глобальные проблемы?
Ese es el problema que intento resolver. Это именно та проблема, которую я пытаюсь решить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !