Exemples d'utilisation de "retos" en espagnol
Así, los retos a la supervivencia son enormes.
Проблемы с выживанием, таким образом, просто огромные.
El nuevo gobierno se enfrentará a retos formidables.
Новое правительство столкнётся с серьёзными проблемами.
Por tanto, los líderes europeos deben emprender dos retos.
Поэтому европейские лидеры должны решить две задачи.
En efecto, para algunas, los retos parecen casi infranqueables.
Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми.
Los retos de nuestro tiempo son numerosos, complejos y están entrecruzados.
Многочисленные задачи нашего времени сложны и запутаны.
Por último, la estrategia de Bush ya encara retos en casa.
И, наконец, стратегия Буша уже сталкивается с проблемами в самой Америке.
Conocemos muchos retos globales de grandes dimensiones que podríamos solucionar fácilmente.
Нам известно о многих крупных глобальных проблемах, которые мы могли бы легко решить.
Estos son retos que requieren claridad, no maniobras de evasión diplomática.
Эти проблемы взывают к ясности, а не дипломатическим уловкам.
Nos enfrentamos a una gran variedad de retos en este trabajo.
У нас был целый ряд трудностей, связанных с этой работой.
Desde estos planteamientos, un "banco del conocimiento" debe abordar tres retos.
В данном контексте "банку знаний" необходимо решить три проблемы.
Con tantos retos por delante, Nigeria apenas puede permitirse un presidente enfermo.
С таким большим количеством проблем в будущем, Нигерия вряд ли может позволить себе больного президента.
Uno de los retos es que mientras más ricos seamos más viviremos.
Одна из проблем - чем мы богаче, тем дольше мы живем.
Sin embargo, no hay duda de que esto ofrece retos y oportunidades.
Однако сейчас не очень активно обсуждается тема опасностей и возможностей, связанных с этими тенденциями.
"Tenemos retos monumentales y tenemos que mantener un alto nivel de crecimiento."
"У нас есть грандиозные задачи, и мы должны поддерживать высокий уровень роста".
También comprende los nuevos retos como las pandemias y el cambio climático.
Среди них также находятся пандемии и изменение климата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité