Exemples d'utilisation de "rubén baraja" en espagnol
Rastreo de baraja significa mantener el rastreo de las cartas.
Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами,
Ahora otro término, llamado rastreo de baraja.
Теперь другой способ, который называется подтасовка карт.
Si lo revisan - si presionan en el lugar - en los lugares correctos, pueden ver lo delgada y flexible que es esta baraja ¿de acuerdo?
если проверить, нажав на них в определенном месте, вы поймете насколько они тонкие и гибкие, верно?
un dado tiene 6 caras, una moneda 2 lados, hay 52 cartas en una baraja.
у игральной кости 6 граней, у монетки 2 стороны, 52 карты в колоде.
Ahora, voy más rápido por toda la baraja e intento encontrar algún patrón.
Теперь я сделаю это очень быстро с помощью колоды и попытаюсь найти определённую комбинацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité