Exemples d'utilisation de "ruido" en espagnol

<>
He oído un extraño ruido. Я услышал странный шум.
Los problemas que atormentan a la industria incluyen la contaminación de las emisiones, la creciente competencia (especialmente de la tecnología de las comunicaciones, que ha hecho que los viajes de negocios sean menos necesarios), las demoras y deficiencias del control de tráfico aéreo, las mayores restricciones de ruido, las cuestiones de seguridad y un entorno comercial altamente dependiente de los precios del combustible. Проблемы, присущие этой отрасли, включают в себя выбросы, возросшую конкуренцию (особенно со стороны коммуникационных технологий, которые уменьшили необходимость в деловых поездках), неэффективность и задержки в развитии контроля воздушного движения, увеличивающиеся ограничения на шумность, проблемы безопасности пассажиров и транспорта, а также всеобщую зависимость бизнеса от цен на топливо.
Este ruido me vuelve loco. Этот шум сводит меня с ума.
Pero el ruido no desapareció. Но шум не исчез.
No puedo soportar ese ruido. Я не могу выносить этот шум.
No pude dormir por el ruido. Я не мог спать из-за шума.
Estamos hartos de ese ruido incesante. Нам досаждал постоянный шум.
No puedo dormir con tanto ruido. Я не могу спать в таком шуме.
El ruido lo distrajo de estudiar. Шум отвлекает его от учебы.
El ruido se convierte en música. Шум превращается в музыку.
¿Sienten el efecto del ruido blanco? Чувствуете эффект белого шума?
No podemos dormir por el ruido. Мы не можем спать из-за шума.
Literalmente es la definición del ruido. Шум в чистом виде.
Oí un ruido en la habitación. Я услышал шум в комнате.
No oigo nada a causa del ruido. Я ничего не слышу из-за шума.
El ruido no me dejó dormir anoche. Шум не дал мне заснуть этой ночью.
Por lo tanto trabajé con ruido blanco. Поэтому я выбрал белый шум.
El ruido se incrementa en el cerebro. Шум увеличивается в мозгу.
Es el ruido blanco, es un sonido caótico. Это белый шум, просто хаотичные звуки.
Un ruido misterioso pero persistente estaba interrumpiendo su investigación. Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !