Exemples d'utilisation de "rurales" en espagnol avec la traduction "сельский"

<>
armonía entre zonas rurales y urbanas; гармония между сельскими и городскими районами;
Migración de zonas rurales a zonas urbanas. Миграция из сельских районов в города.
Las zonas rurales y urbanas se debilitan mutuamente. Городские и сельские районы вредят друг другу.
Debe haber una dotación masiva de viviendas rurales. В больших масштабах необходимо строить жилье в сельской местности.
Su sistema electoral favorece fuertemente a los votantes rurales. В ее избирательной системе голоса избирателей из сельских районов имеют большой вес.
En las zonas rurales se carece de alimentos con frecuencia. Продовольствие часто недоступно в сельской местности.
Muchos proceden de las empobrecidas áreas rurales y del interior de China. Многие из них родом из обнищавших внутренних сельских районов Китая.
No se las van a encontrar en zonas rurales de países en desarrollo. Поэтому, рассчитывать на инкубатор в сельской местности в развивающейся стране не приходится.
No es una competencia con las granjas rurales, en realidad es un refuerzo. Речь не идет о конкуренции с сельскими фермами, речь идет о дополнении и укреплении.
Usó parte de su enorme riqueza para derramar dinero en las zonas rurales. Он потратил некоторую часть своего состояния, чтобы раздать деньги населению сельских регионов.
Pero cuando comience la reconstrucción, no hay que olvidar a las zonas rurales. Но когда начнутся восстановительные работы, оставлять сельскую местность без внимания будет неправильно.
Lyndon B. Johnson tenía el toque común de las zonas rurales de Texas. Линдон Джонсон умел общаться с сельскими жителями Техаса.
En las inmensas zonas rurales, donde vivían 100 millones de personas, no había teléfonos. В огромной сельской местности, с населением более 100 миллионов человек, телефонов не было.
Se encuentran en una especie de sándwich entre las áreas urbanas y las rurales. И они оказываются в определённой степени "зажатыми" между городом и сельской местностью.
Las familias rurales pobres ven a demasiados de sus hijos e hijas prostituidos para sobrevivir. Бедные сельские семьи все больше вынуждены смотреть на то, как их дети становятся на путь проституции, чтобы выжить.
En muchos casos, pueden llegar a las zonas rurales más inaccesibles para ofrecer los servicios. Во многих случаях они пробираются глубоко в недоступные сельские районы, чтобы оказать помощь.
Nuestro partido socialdemócrata en el poder tiene sus bases en las áreas rurales de Rumania. У нашей партии социальных демократов сильная поддержка среди сельского избирателя.
Los mayores fracasos en materia de desarrollo suelen darse en zonas rurales alejadas de las costas. Самые большие неудачи в развитии обычно случаются в сельских районах, далеких от побережья.
Eso hizo que creciera la desigualdad entre los habitantes urbanos privilegiados y los habitantes rurales pobres. Это привело к росту неравенства между привилегированными городскими жителями и бедными сельскими жителями.
No deberíamos ignorar el enorme potencial para el desarrollo de las remesas a las zonas rurales. Мы не должны игнорировать огромный потенциал развития денежных переводов в сельские районы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !