Exemples d'utilisation de "síntesis" en espagnol

<>
Traductions: tous25 синтез18 autres traductions7
Y creo que al hacer una síntesis de la investigación uno empieza con 3 ideas clave. И я думаю, что когда объединяешь эти исследования, начинаешь с трех ключевых догадок.
En síntesis, el sistema de Putin es política, institucional e intelectualmente la antítesis de la tarea de modernización. Попросту говоря, путинская система политически, институционально и интеллектуально несовместима с задачами модернизации.
Y Hella Jongerius es una persona capaz de realizar una síntesis que es totalmente sorprendente, y, además, totalmente divertida. Хелла Йонгериус - умеющий синтезировать человек, что замечательно и также довольно забавно.
El vudú es simplemente la síntesis de estas profundas ideas religiosas que surgieron durante la trágica diáspora en los tiempos de la esclavitud. и вуду является квинтэссенцией очень глубоких религиозных идей, которые были перенесены в период миграции несчастных чернокожих рабов,
En síntesis, Estados Unidos se enfrenta a un momento de reflexión, que debería ser la antesala de un período de rebalanceo estratégico integral. Короче говоря, для Америки вскоре придет время расплаты, которое должно будет наступить в период всесторонней стратегической перебалансировки сил.
En el mercado mundial actual, el ciclo vital de un aparato electrónico puede entrañar la síntesis de trabajo y material de una docena de países o más. В настоящее время на мировом рынке жизненный цикл электронного устройства может включать участие рабочей силы и материала от дюжины и больше стран.
En síntesis, a pesar de las innovaciones introducidas por Abdalá en el proceso sucesorio, es un secreto a voces que no hay garantías de una transición a una generación de dirigentes más jóvenes (ni siquiera está asegurado que del proceso salga un gobernante con poder efectivo). Другими словами, несмотря на нововведения Абдуллы в процессе наследования, не секрет, что ничто не гарантирует переход власти к молодому поколению лидеров - или, что появится эффективный руководитель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !